分条列出鲁迅的小说《祝福》和电影《祝福》的区别
小说《祝福》和**《祝福》在深刻性、祥林嫂的形象刻画不同,具体解释如下:
一、深刻性不同
但是与原著对比时,可发现改编以后,作者一些深刻的思想没能在影片得到阐述和流露,即影片的思想性没有小说那么深刻。
二、祥林嫂的形象刻画不同
在原著中,看到的多是祥林嫂的凄苦不幸,所以如果不细细体味,得到的祥林嫂的形象将是消极被动的。但其实祥林嫂并不傻,也并非一个软弱无主见无追求的人,她只是迫于外界环境的压挤和损害。对于阿Q之类的人物,鲁迅有一句话说到很好“哀其不幸,怒其不争”。但祥林嫂是有抗争精神的。
**将一点很好得表现出来,小叔子对她的尊重,从侧面反应了她平时的待人接物能够得到别人的认可。因为不甘心被婆婆卖掉,她逃到鲁镇,她干活勤快,不计较吃亏,得到鲁四太太的认可,为自己赢得了立足之地和周围的人的喜欢(包括牛倌和阿香)。
小说《祝福》形象分析
鲁四老爷的形象和原著基本接近。在看到祥林嫂是寡妇以后,他皱了皱眉,表情十分到位和生动。他在影片中说过的话,也是对原著很好的补充,“一个寡妇,不太好吧!”“以后你当她的脸可不要夸奖她,这种人啊,你一说好,她就要加工钱。”鲁四老爷丑陋的嘴脸一下子就出来了。
阮大嫂是将祥林嫂介绍到鲁四老爷家的一个“中人”,即是原著中的卫老婆子。阮大嫂的形象也和原著的比较接近,但是比原著多了些人情味。在原著的最后,文章提到祥林嫂被赶走后去找过卫老婆子(影片则没有找阮大嫂这个情节),但最后终于还是沦为乞丐。
提及柳妈,大部分人顿时起了厌恶和气愤的心理。是的,柳妈无论在原著还是影片中,都是可恶的,祥林嫂的死,她身上有推不掉的一部分责任。“善女人”真善乎?非也。当阿毛被狼叼走了这个故事被大家说厌了之后,柳妈就将目光瞄准了祥林嫂额上那个代表耻辱和不幸的疤痕,为大家寻了一个新的茶余饭后的话题。
**文本是什么
1、拍摄情况不同
文学剧本使用对象为演员和观众。大多是一个完整的故事,将事情的场景人物时间地点情节以文字的形式呈现在读者面前,即讲清楚故事情节,人物对话就行。并着重表现故事氛围,让演员和观众更能深入角色,体会其中的情感。
分镜头剧本是导演拍摄色用的专业剧本,把故事情节和人物对话等详细内容以镜头语言表现。“分镜头剧本”也叫“脚本”。分镜头剧本是把文学剧本细化,专业化。要具体注明镜头角度切换远近等细节,导演直接根据分镜头剧本进行拍摄。
2、使用人群不同
分镜头剧本是把文学剧本细化,专业话;文学剧本适合大众阅读。
扩展资料
剧本主要由台词和舞台指示组成。对话、独白、旁白都采用代言体,在戏曲、歌剧中则常用唱词来表现。剧本中的舞台指示是以剧作者的口气来写的叙述性的文字说明。
包括对剧情发生的时间、地点的交代,对剧中人物的形象特征、形体动作及内心活动的描述,对场景、气氛的说明,以及对布景、灯光、音响效果等方面的要求。
在戏剧发展史上,剧本的出现,大致在戏剧正式形成并成熟之际。古希腊悲剧从原始的酒神祭礼发展为一种完整的表演艺术,就是以一批悲剧剧本的出现为根本标志的;中国的宋元戏文和杂剧剧本,是中国戏剧成熟的最确实的证据。
印度和日本古典戏剧的成熟,也是以一批传世的剧本来标明的。但是,也有一些比较成熟的戏剧形态是没有剧本的,例如古代希腊、罗马的某些滑稽剧,意大利的初期即兴喜剧,日本歌舞伎中的一些口头剧目,中国唐代的歌舞小戏和滑稽短剧,以及现代的哑剧等等。
剧本的写作,最重要的是能够被搬上舞台表演,戏剧文本不算是艺术的完成,只能说完成了一半,直到舞台演出之后(即“演出文本”)才是最终艺术的呈现。
历代文人中,也有人创作过不适合舞台演出,甚至根本不能演出的剧本。这类的戏剧文本则称为案头戏(也叫书斋剧)。比较著名的如王尔德的《莎乐美》等。而好的剧本,能够具备适合阅读,也可能创造杰出舞台表演的双重价值。
百度百科-剧本
不同于剧本。
**文本是一**符号用语。是对当代一般哲学解释学和结构主义符号学的基本概念狭义文本作广义使用的一种方式。狭义文本专指纯粹语言研究中大于句子的语言组合体,在中文中也被译为话语。广义文本指任何在时间或空间中存在的能组织体,如乐曲文本、舞蹈文本等。**文本像一般文本一样,在不同的场合下具有不同的含义,但主要的含义有三种:一个单独表意系统实现的独一无二的文本;表现某一系统或代码的非独特的文本类别,如**文本、诗歌文本等;为各种表意活动和能指生产活动提供原初条件的本体论意义的文本。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!