quick和fast的区别?
两者在翻译上虽都有快速的意思,存在下列的不同
1、表意不同。
fast表示物体的运动速度很快,强调的是“速度”。
quick,quickly表示动作需要在很短的时间内,甚至是比计划时间更短的时间内,快速完成。
quick强调的是“时间”,因为时间来不及了,所以动作要以“比正常快的速度”来完成(有一种被催促的感觉在里面)
2、读音不同。
fast读音:英 [fɑ:st];quick读音:英 [kw?k]
3、强调的事物不同。
fast多指运动物体速度"快"。强调物体运动的方式, 既能用作形容词,又能用作副词。而quick多指动作发生或完成得很迅速、敏捷。强调动作的短暂性, 强调动作迅速发生并完成。
4、其它意思上的区别
fast:迅速地,紧紧地,彻底地
quick:急速的,聪明的,凌厉的,灵活的,短时间做成的
扩展资料:
近义词:
rapid :指一个或一连串的动作迅速、敏捷,着重指运动本身,有时也指激流.
He walked at a rapid pace along Charles Street. ? 他快步走过查尔斯大街
soon:副词,表示时间上很快即将发生,常用于将来时。
例:How soon will his father come back? 他爸要多久会回来?In two weeks. 两周之后。
语境实例:
They work terrifically fast...
他们干活极快。
It would be nice to go faster and break the world record...
要是能再快一些、打破世界纪录就好了。
That clock's an hour fast.
那个钟快了一个小时。
She climbed the staircase cautiously, holding fast to the rail...
她紧紧地抓着栏杆,小心翼翼地爬楼梯。
She gave him a quick glance.
她迅速扫了他一眼。
The kids were quick to learn.
那些孩子学东西很快。
She was quick (= too quick) to point out the mistakes I'd made.
她总爱挑我的毛病。
1.the key to 是一个固定搭配,一定要用 to 切记!!
2.第一句的解释是“对某人来说,做某事很重要”,for sb. to do sth. 就如同 It's good for Jim to finish the work in time.
第二句“对某人来说,某样东西很重要”,就是be important to 这个短语
3.broaden our horizon
4.soon是早,quick是快。但as soon as possi和as quick as possible,在这两个短语中,soon quick没有特别限制,都可以使用
其实就是语感的问题,只要你多读多背,这些都不会是问题
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!