百科狗-知识改变命运!
--

麻省大学和麻省理工的区别是什么?

泡在奶味里1年前 (2023-12-21)阅读数 7#综合百科
文章标签德语麻省

一、含义不容

麻省大学即是一个教育系统,下属有很多分校,其中最知名的就是U-Mass Amherst。

麻省理工大学是一所大学,是综合性大学。

二、学校性质不同

麻省大学是美国知名的公立大学系统。

麻省理工是世界著名私立研究型大学。

麻省大学的大学介绍

1、波士顿学院Boston College(第31名)。

2、塔夫斯大学Tufts?University(第29名)。

3、波士顿大学BOSTON?University(第53名)。

4、布兰迪斯大学Bra ndeis?University(第31名)。

5、克拉克大学Clark?University(第94名)。

6、哈佛大学Harvard?University(第1名)。

7、麻省理工学院Massachusetts Institute of Technology(第5名)。

8、美国东北大学No rtheastern?University(第62名)。

9、伍斯特理工学院Wo rcester Poly. Inst(第62名)。

以上内容参考百度百科-麻省理工,百度百科-麻省大学

『壹』 德语机械工程学的翻译

楼主,这些看来是金属工艺与处理的相关术语。

1)NHT 应该是 Nht,就是nitrited depth,氮化层的深度。

2) HV是用来测量金属硬度的一个指标,维氏硬度值(Vickers Hardness Scale). 450 HV0,2 ,意思是450是硬度值,Hv表示用的是维氏硬度值,0.2(我们的"."欧洲的","--特别是德国)表示用来测试的负荷是0.2(以公斤为单位)。

3) VS,怎么说呢,应该是auxiliary flank wear,就是东西侧边磨损的程度吧,这个我可不大敢下定论。

希望能帮到楼主!:)

『贰』 哪里有专业的机械方面的德语

书店。。。

『叁』 德语翻译(机械类)

Achung! 注意!

下面那句楼主你百分百要不是抄错了,要不就是没抄全,德语没有这么说的。 解释一下个别单词吧

Gewinde 是螺丝上的螺丝纹

M12 x 1.5 ISO标准细牙螺纹,按照国际标准DIN13参数是: P1.5, D1 10.4, D2 12 (P 是螺丝纹的斜度,D1是内直径,D2是外直径)

hart 是“硬” 的意思

drehen 是“转” 的意思

『肆』 德文单词vergüten在机械行业中文什么意思

字典里面有这些意思:

to age to allow to refund to reimburse to pensate to remunerate

不过你说的机械行业 应该 就是学术方面的:

它还有两条释义:tech. to temper "锤炼" 之意

material. quenching and tempering (材料学)淬火和回火

应该就是 最后两条释义里面的了~

希望可以帮到你~~

『伍』 德语专业词汇(机械)

die Solarenergie -n 太阳能

die Solartechnik 太阳能技术

die Solaranlage -n 太阳能设备

der Sonnenkollektor -en 热能收集器

『陆』 机械德语翻译

机械方面,首先就是材料力学(Festigkeitslehre),静,动力学(Kiik,Statik),还有物理(Physik),数学(Mathematik)等都是基本学科。

机械也是分方向的。

如果比较偏向自动化,那么电子方面以及编程(Hochprogrammsprache)和程序控制(Prozesssteuerung),操作系统(Betriebssystem),液压和气压传动(Hydraulik & Pneumatik)最好都有所掌握。

如果是精密加工,那就是生产铸造(Fertigung),机械零件(Maschinenelemente),机械设计(Konstruktion),测量和传感技术(Messtechnik & Sensorik),机械动力(Maschinendynamik)

还有如果有偏向,汽车方面就是Fahrzeugtechnik还有温度方面,光学方面等。

暂时这么多,不敢保证很全,但是希望对你有帮助~

『柒』 有没有翻译德语专业的机械名词的网站

看看这个吧,//news.mech.cn/content/2007-04-20/8712

不过很多翻译得不好,毕竟不是学机械的。专业名词找专业人士翻译了,这个估计要找德语学机械的人翻译了。

『捌』 德语机械专业词汇

速度:Geschwindigkeit

动量:Bewegungsgroesse

摩擦:Reibung

动能:kiische Energie

碰撞:zusammenstossen

质点:Partikel

抛物线:Parabel

万有引力:Gravitations

定理:Gesetz

光波:lichelle

波长:wellenlaenge

波:Welle

横波:Ouerwelle

纵波:laengswelle

场强:Feldstaerke

电势:elektrisches Potenzial

电势差:Potenzialdifferenz

电容:Kapazitaet

反向电流:inverser Strom gegenstrom

结构分析:struktur *** yse

自由度:Freiheitsgrad

转动:drehen

电路:Stromkreis

电压:Spannung

交变电流:wechselstrom

直流电流:Gleichstrom

节点:Gelenk

支路:nebenstrasse Seitenstrasse

电源:Stromquelle

互导:steilheit

互感:Gegeninktion

电桥:Brueckenschaltung

电桥臂:Bruechenarm

尺寸公差:Toleranz

基本尺寸:grundmass

极限尺寸:Grenzmaass

偏差:Abmass

配合:zusammenspiel

公差带:Toleranz breite

公差带及配合:spielsitz

孔:Loch

轴:Achse

基孔制:Einheit *** ohrung

基轴制:Bezugsachse

总和:Gesamtheit

俯视图:Aufsicht

视图:Ansicht

前视图:Vorderansicht

侧视图:Seitenansicht

三维:dreidimensional

切削:spanen schneiden

刀具: Stahl meissel

切削方向:Schnittrichtung

切削液:Schneidwasser

切削加工:Spanende bearbeitung

切削速度:schnittgeschwindigkeit

切削面:schnittflaeche

切削性:schneidbarkeit

偏角:Abweichungswinkel Deklination

进给速度:Vorschubgeschwindigkeit

钻头:Bohrkopf

钻具:Bohrmeissel

装上钻头:den bohrkopf einsetzen

卸下钻头:den bohrkopf abbauen

麻省大学和麻省理工的区别是什么?

钻头夹盘:Spannfutter

车床rehbank

钻床:Bohrwerk

磨床:Schleifmaschine

刨床:Hobelbank

铣床:Frae *** aschine

拉床:Ziehbank

机床:werkzeugmaschine

外圆磨床:Rundschleifmaschine

肉圆磨床:Innenschleifmaschine

铣刀:Fraeser

拉刀:Ahle

plattenfoermig adj. 片状的,板状的,条带状的

Metallicverbund[der] 金属复合物

daemmen vt. 抑制,扑灭,减轻;

flachwalzen vt. 扁轧,平轧

Faservlies[der] 无纺布

verfuegen vi. (ueber)支配,占有

Haufwerk[das] 粒状材料,松散材料

Solis[der] 固相

Vakuumofen[der] 真空炉

verpressen vt. 挤压,压缩,压紧

Muffler[der] 消声器,消音器

gleichwohl adv. 仍然,还是

endlos adj. 连续的

entstammen vi. (Dat)来源于,出身于

flaechenhaft adj. 平坦的,扁平的,平面的

beidseitig adj. 双方的,两侧的,两面的

impulsschweissen vt. 脉冲焊接

Ausdehnung [die] 范围,大小;度,维

Schallschlucker[der] 消声器,吸声材料

Schallschruckgrad[der] 消声系数,声吸收

Schallschruckung[die] 声吸收,隔声

Schallschruckmaterial[der] 吸声材料,隔声材料,消声材料

schallschlucken vi. 消声,吸声,隔声

nachschalten vt. 附加连接,接上,后置

plastisch adj. 可塑的,塑性的,粘滞的

plastisch Formgebung[die] 可塑成形法

Tiefziehung[die] 深拉,深冲

tiefziehen vt. 深拉,深冲

Ga *** renner [der] 气焊枪,煤气喷灯,煤气灶;煤气燃烧室;气体燃烧器

Decklage[die] 保护层,覆盖层

insofernkon. (……insofern……,als……)达到这种程度以致...;就...来说;在...方面来说;在这个意义上;在这样的范围内;;(insofern als)由于,在……范围内

herausstehen vi. 伸出;凸出;突出

begegnen vi.(Dat)对付,应付;反对,预防

zeitgleich adj (zu……)与……同时/同步

Sandwich [das] 夹层(结构);多层(结构)

abgewandet adj. 背离的,远离的

abgewandt adj. 背离的,远离的

Art[der] (nach Art von/[Gen] ……)像……一样;……式的

einstellen vi. (sich)产生,获得

verformen vt. 变形;造型,成形,成型,制模

gerade adj. adv. 恰巧,刚刚;恰恰,正是

Drahtgewebe [das]金属丝编织网

Stromanschluss[der] 电力引入线,电源线

Kurvennut[die] 曲线槽,凸轮槽

nuten vt. 开槽,刻槽

exzentrisch adj. adv. 偏心的

zuordnen vt. 分配,附加,归入

loe *** ar adj. 可松开/脱开/拆开的

auszeichnen vt. 突出,出众,出色

verschieblich adv. 可移动地,可置换地

auswischen vt. 擦净,擦去

angrenzen vi.(an…) 与…交界/接界/临接

translatorisch adv. 平移地

insofern[Konj] 只要;(insofern als ……)在……范围内,因为,由于

vorspannen vt. 预载,预张,预紧;偏压

verspannen vt. (用金属丝或绳等)拉紧,系住,支住,撑牢;扭曲,弯曲,夹紧

Verspannung[die] (用金属丝或绳等)拉紧,系牢,固定

Lagerbohrung [die] 轴承孔,轴承内孔,轴承直径

aufnehmen vt. 接收,录取,摄影

dgl. [abk] 类似地;类似物

eindringen v. 硬挤进,强挤入

ausschnittsweise adv. 摘要地,部分地,局部地

wippen vi. (上下、前后或来回)跷动,摇动,摆动,晃动

auffahren vi. 上升

abfahren vi. 下降

auslenken vt. 偏转,偏向,偏移

ueberstehen vi. 突出,凸出,伸出

achsial adj. 轴向的

Klappergeraeusch[das] (格格/嗒嗒/啪嗒)喀啦喀啦的噪声

fluchten vt. 将……排成直线;定线,对中心,调中心,找正;对准[齐],校直,定位;调整

uebrig adj. (im uebrigen)此外,另外

insoweit adv. = insofern;就这方面来说,就这点而言

Stocher[der] 拨(剔,戳,刺,捅)的工具;(Zahnstocher)牙签

Gegenlaeufig adv. 对流的,对向的;(方向)互相相反的,彼此反向的

Hubbewegung[die] 提升运动;往复直线运动

Verkanten vt. 置……于棱上;使……倾斜

Spitz adj. 锐角的

Zu adv. 向(朝)着……的方向

Gegensatz[der] (im Gegensatz zu……)与……不同,与……相反

insgesamt adv. 大体上,基本上,从整体来看

langgestreckt adj. 细长的;伸长的,延伸的

weiter hinten adv. (zu……)在……后面;在后面,向后面

Stiel[der] (高脚杯杯脚与杯之间的,牙刷头部与手柄之间的)颈部

weiterbilden vt. 发展,改进

beschreiben vt. 作……运动;(行星等在……上,沿……)周转,运行

stochern vi. 戳,刺,捅

gegenueberliegen vi. 在……对面;与……对立(相反)

freigaengig adj. 自由运动的

Woelbung [die] 拱,拱顶;凸面,凸形;翘曲;曲率

angetrieben adj. 从动的,受迫(激)的

tragen vt. 支承,转移

tragend adj. 支承的,承压的,承重的,支持的,支撑的,携带的

Aufnehmer[der] 接收器,拾取器,捡拾器

starr adj. 刚性地

Krei *** ahn [die] (圆形)环形轨道(轨迹,导轨),行星轨道

verstehen vt. (e sich verstehen)易于理解,不言而喻

frei adj. (绳索等)末固定的,悬空的

verlaufen vi. 延伸,伸展,走向

halber Prp.(…[Gen] halber)为了…起见

Schaltbild[das] 档位排列图

Schaltkulisse [die] 变速杆定位板

Schaltvorrichtung[die] 换档装置

Uebersetzungsverhaeltnis[das] 传动比,变换比

Antriebsstrang [der] 动力系

Seilzugsystem[das] 缆绳操纵系统

Schaltgestaenge[die] 换档传动杆

Gangradpaar[das] 变速齿轮副

Losrad[das] 空套齿轮

Festrad[das] 固定齿轮

Schiebmuffe[die] 滑动套筒

hinlaenglich adj. 足够的,充分的,详细的

Lastschaltung[die] 动力换档

parallel adj. (zu……)与……平行的,与……同时进行的

Stanzblech[das] 冲压板材

sperren vt. 止动,锁止

Schaltgasse[die] (变速杆定位板上的)换档通道

bemessen vt. (按尺寸、按量、按时)分配,安排

einlegen vt. 挂档,(档位)接入/挂入

herausnehmen vt. 摘档,(档位)脱开

zwischenschalten vt. 放入,插入

mehrstufig adj. 多级的,多阶的,多段的

einhergehen vi. 走过来,走着;(mit……)随……而来,随……出现

Velegegetriebe [das] 中间轴式变速器

Schiebemuffe[die] 滑动套筒

Vorschaltgruppe[die] 前变速器

Nachschaltgruppe[die] 后变速器

vorveroeffnen vt. 在先公开

vorveroeffentlich adj. 在先公开的

Konvertierungsvorrichtung[die] 转换装置

Schaltstange [die] 换档拨叉轴

Schaltgabel [die] 换档拨叉

ihrerseits adv. 又

Sperrnocken[der] 凸轮,凸块,凸台

abbilden vt. 反映

erstrecken vt. (sich auf e.[jmdn.] ……)涉及,包括

Waehlhebel[der] 选择杆,变速杆

Schaltpaket[das] 换档同步器

verschwenken vi. 偏差,偏离,偏斜;转动,摆动

zuschalten vt. 连接,接通

wegschalten vt. 断开,脱

hinzuschalten vt. 接上,接通,接合;通电

ansteuern vt. 控制,操纵

Antriebsstrang[der] 动力系

Steuerwelle [die] 控制轴

letztlich adv. 最后,最终;归根结底,终于;最近,近来

haptisch adj. 触觉的

gekruemmt adj. 弯曲的

achsparallel adv. 轴向平行地

Interesse [das] (~ an……)

versetzen vt. 位移,错缝;位错;错移,转置,偏置

versetzung[die] 位移,错缝;位错;错移,转置

Sperrfinger[der] 锁止指销

Fase[die] 斜面,倾斜,斜坡

eintauchen vt. 插入,陷入,埋入

Rdw abk. (= Redewenng)习语,成语,惯用语

ueberschiessen vi. (煮开时)溢出;ueberschiessend 过剩的,超额的

Tantalkarbid[das] 碳化钽

Karbid[das] 碳化物;Tantalkarbid 碳化钽

Diffusion [die] 渗滤,渗出

Abscheiden v. 离析,沉淀出

Russ[der] 炭黑;煤烟;烟灰;灯黑;灯烟,碳黑

Glueoerper[der] 炽热体,白热体

je nach adj. 随着,按照,根据

gewickelt adj. 卷绕的,缠绕的

Festigkeit[die] 强度,坚固性

aufbauen vt. 装配,安装;合成,组成;设计,构思,安排;建造,建立,建设;搭起;布置,安放

Aufbau[der] 见aufbauen;结构,构造;(船的)上层结构,汽车车身

Aufbaueinheit[die] 组件,部件;装配单元

wesentlich adv. 非常,十分,很,显著地; adj. 重要的,本质的,根本的

Klemmung[die] 夹紧,锁紧装置

Wert[der] 数据,含量;材料,资料;性能

ankommen vi. (auf)取决于……,全看……而定,重要的是……;(gegen)战胜,胜过

Carbid[das] Karbid 碳化物

Kern [der] 芯,泥芯,芯线

Schicht [die] 层,涂层,镀层

aufbringen vt. 涂,镀;应用,安装,堆放,蒸发,搬运;(auf)应用于,强加于

und zwar konj. 也就是说,更确切地说,而且

zwar konj (und zwar) 也就是说,更确切地说,而且

Litze[die] 软线,绞合线

hineinreichen vt. 递入,伸进,延伸到,够得到

ergreifen vt. 抓住;采取;利用

einquetschen vt. 把……夹住,把……夹伤

Undichtigkeit[die] 不密封性,不紧密性,泄漏;多孔性

verstehen vt. verstehen sich von selbst 不言而喻的,显而易见的

beabstanden vt. 间隔,隔开

Beabstanng[die] 间隔,间距

halogenieren vt. 卤化,卤代

CVD abbr. (Chemical Vapor Deposition)化学气相沉积

PVD abbr. (physical Vapor Deposition)物理气相沉积

pruegen vi. (=crack)破裂,裂纹,裂缝

aufsputtern vt. 溅射,溅镀,喷涂

Stand der Technik [der] 现有技术

sputtern vt. 溅射,溅镀,喷涂

Ausfuehrungsform[die] 实施方式

gehen aus von pat. 涉及

Bruechigkeit [die] 易碎性;脆性

Effizienzverlust[der] 效率损耗

Darstellung der Erfinng pat. 发明内容

vorliegende Erfinng pat. 本发明

Anspruch[der] 权利要求

kennzeichnende Merkmale pat. 特征性特征,区别特征

Gewickel[das] 绕组,绕线 ,线圈

Steigungsfaktor[der] (线圈)节距系数

dimensionieren vt. 计算尺寸,标出尺寸,确定尺寸

elastische Federung [die] 弹性,弹性回能

abbauen vt. 耗散

haltern vt. 固定

vacuumdicht adj. 真空密封的

Vacuumdichtung[die] 真空密封

Kuechengeraet [das] 厨房用具,厨具

Drehmesser[das] 旋转刀具

schlagen vt. 搅打,把(蛋,奶油等)打起泡

Chopper [der] 切碎机

Mitnehmer[der] 带动件,同步件,携带件

gegebenenfalls adv. 必要时

Haushaltsgeraet [das] 家用电器

Betrieb[der] 工作,运行,操作

zaehlen vt. (zu)算作,视为

Behaeltnis[das] (=Behaelter)

Behaelter [der] 容器,贮藏器;集装箱

Handrueher[der] 手持搅拌器

Untersetzung[die] 刻度,标尺,比例尺

Abtrieb[der] 从动(轴)

hervorstehen vi. 伸出,突出

eingreifen vi. 啮合,配合,嵌接,结合,干扰,作用;人工转移(程序)

in aller Regel adj. 在各种情况下

in der Regel adj. 在通常情况下

hinreichen vt. 递给; vi. 足够

Mass[das] 大小,数值;尺度,标准;范围,程度,比例;限度,适量

Erhebung [die] 突起(部分)

groesstenteils adv. 绝大部分地,绝大多数地

Fug[der] 接头,接缝;关节,凹口

fuegen vt. 焊接;拼合;搭配;接缝

Eiklar [das] 蛋清,蛋白

Eiswuerfel [der] (放入冷饮中的)方形小冰块

rchbrechen vt. 给……开一个孔,打通;rchbrochen 有孔的

aussparen vt. 留空隙,留洞;留下凹口;开凹槽,开槽;挖坑

laenglich adj. 微长的,稍带长形的

erst wenn adv. 只有当……时

Schlagscheibe[die] (把蛋,奶油等打起泡的)搅打盘

breiartig adj. 糊状的,象粥一样的

Drehfestigkeit[die] 抗扭强度

drehfestig adv. 抗扭转地

genannt adj. 上述的;被称为……的,又名……的,又称……的

Druckschrift [die] 印刷品,小册子;印刷体(字);出版物

Verzahnung [die] 齿部

Offenlegungsschrift[die] 公开文献

dort adv. 其中,此处,该处

anschlagen vt. 抵靠

ausgestalten vt. 设计

ausueben vt. (较长时间地)施加,给予,产生

verhindern vt. 防止,阻止

vorspringen vi. 凸出,突出

Vorsprung [der] 凸(突)出部分, 凸耳, 凸缘;伸出部分;凸起;凸点;悬出体

hierzu adv. 为此,对此,在这一方面

Spritzgiessen [das] 喷射铸造法,压力铸造法

ueberformen vt. 涂上, 包上, 覆盖上,镀上, 罩上

Ueberform [die] 涂层

nachweisen vt. 探测,检测

Nachweis[der] 探测,检测

Zusammenhang[der] (in diesem Zusammenhang)关于此点;就此而论

verlassen vt. (sich auf jmdn/e ~)信赖,信任

Rahmen [der] (im Rahmen……)在……范围内

Rechnung[die] (jmdm. [einer Sache] Rechnung tragen)考虑某人[某事]

Formkern[der] 型芯;泥芯

Anschluss[der] (im Anschluss an ……)紧接着,在……之后;关于,涉及;依据,以……为榜样

Stelle[die] (an)

ggf[abk] = gegebenenfalls 必要时

einkapseln vt. 密封[闭], 封装

schuetzen vt. (e1. vor e2.)保护1不受2损害

Weiterbilng [die] 改进方案

Massnahme [die] (ergreifen,treffen)采取措施

schonen vt. 保护

Vergleich [der] (im Vergleich zu/mit ……)与……相比

vervollstaendigen vt. 配套,配齐,改善;完成

bistabil adj. 双稳态的,双稳定的

umsteuern vt. 换向,转换;倒转,逆转

Schalteinrichtung [die] 开关装置,转换装置

gewiss adj. 某些,某种,某个

gezielt adv. 有利的;适当的,适宜的;优选的

transluzent adj. 半透明的

in Frage kommen rdw. 合适,可以考虑

unterschreiten vt. 未超过,低于

bereichsweise adv. 局部地

bedingen vt. 制约,决定;引起,造成;取决于,以……为(先决)条件

Kerbwirkung [die] 切口效应,冲孔效应,刻槽影响

galvanisieren vt. 电镀

galvanisch adj. 电镀的,电流的,直流的

Wechsel [der] 交变,交替

Wechselbiegung[die] 交变弯曲

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)