蒙语音标和汉语音标一样吗
就汉语和蒙语自身而言,汉语属于象形和会意文字,需要用拼音标注读音;蒙语是拼音文字,不需要另外一套标音符号。
不过对外国人来说,就需要一种统一的标音符号帮他们学习,这种符号称作国际音标。
国际音标又称国际语音字母(英文International Phonetic Alphabet,简称IPA),是用于为全世界所有语言注音的符号系统。其最早源于1888年,由国际语音协会制定。国际音标遵循“一音一符”的严格标准 ,最初用于为西方语言、非洲语言等的标音。经过多年发展,在中国语言学者赵元任等人的努力下,国际音标逐渐完善,已可为汉语等东方语言注音。2005年后,通行表上的音标计有辅音72个,元音23个。直到2007年,国际音标共有107个单独字母,以及56个变音符号和超音段成分。不同的语言只能选择其中部分符号,比如英语选用了起的48个。所以汉语和蒙语可能会使用其中的一部分,既有相同的部分,也有不同的部分。
1、内蒙古人现在主要说汉语和蒙古语,而外蒙的语言是蒙古语。
2、如果内蒙古人和外蒙人都说蒙古语的话,虽然口音有些区别,但彼此还是能听得懂的。就像我国的南方和北方,如果都说方言的话,也很难沟通,双方都得认真倾听才能知晓对方说什么,而内蒙古和外蒙就是如此,尽管彼此说话能听懂,但还是有些障碍的。
3、蒙古国80%是喀尔喀蒙古人,所以外蒙的普通话是喀尔喀蒙古语。在这个基础上借用了很多俄语英语词汇。内蒙的情况就复杂多了。由于幅员辽阔,东西口音差异较大。西部鄂尔多斯语速非常快,东部科尔沁借用的汉语词汇比较多,各地方言都各有特色。经常会有东部人听不太懂中西部方言的事。
扩展资料:
蒙古国现在使用的蒙古语因在二十世纪五六十年代受前苏联影响主要使用西里尔字母拼写,俄罗斯的卡尔梅克语、布里亚特语被视为蒙古语的方言?。
中国蒙古语的使用因环境影响和对语言结构要求严谨,造成现在大部分年轻蒙古族渐渐不再使用母语交流,传承受到严重影响。
对于蒙古语方言的划分,学术界大致有两种意见。
一是除蒙古人民共和国的喀尔喀方言以外,中国蒙古语可分为3个方言:
1、内蒙古方言,包括内蒙古自治区、辽宁、吉林、黑龙江地区蒙古族所使用的察哈尔、巴林、鄂尔多斯、额济纳阿拉善、 科尔沁、喀喇沁土默特等土语。
2、巴尔虎-布里亚特方言,包括内蒙古自治区呼伦贝尔盟陈巴尔虎、新巴尔虎、布里亚特等土语。
3、卫拉特方言,包括新疆、青海、甘肃等地蒙古族所使用的土尔扈特、额鲁特、察哈尔土语?[4]?。
第二种意见是把整个蒙古语分为4个方言:
1、中部方言,包括喀尔喀、察哈尔、鄂尔多斯等土语。
2、东部方言,包括喀沁、科尔沁等土语。
3、西部方言,包括杜尔伯特、土尔扈特、额鲁特、明安等土语。
4、北部方言,包括布里亚特各土语。另外在4个方言之间还有若干过渡性土语?。
参考资料:
百度百科-蒙古语鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!