日语的对不起有那些说法及其区别
1、ごめんなさい
“不好意思,对不起”。标准的道歉表达。口语中可省略成:「ごめん」「ごめんね」
2、すみません
“不好意思,对不起”。标准的道歉表达之二。也可以用于表达谢意“谢谢你”。
在拜托别人做什么事(比如问路、借过等)时可以使用「すみません」(不好意思,劳驾,麻烦你)
口语中可以说成:「すいません」
表示“非常不好意思”:「どうもすみませんでした」
上司(男性)对下级可以说:「すまない」
古风:「すまぬ」
3、失礼(しつれい)しました
“失礼了,请原谅”。比较正式的道歉方式,用于做了明显失礼的行为时。
更加郑重一点:「失礼いたしました。」(敬语)/ 「大変(たいへん)失礼しました。」(非常抱歉)
4、申(もう)し訳(わけ)ありません
“非常抱歉”。正式的道歉方式。错误比较严重时使用。更严重时请使用「申し訳ございません(でした)」。
5、お诧(わ)び申(もう)し上(あ)げます
“致以诚挚的歉意”。郑重道歉时的说法。官方多使用这种表达方式。
真心致歉:「心(こころ)からお诧び申し上げます」
6、お许(ゆる)しください
“请原谅”。如同字面含义,请求对方原谅时。
再多点诚意:どうかお许しください。
7、反省(はんせい)します
“深深反省”。或者「反省しています」。
8、悪(わる)い/悪(わる)かった
“对不起啦”。口语中男性使用。
动漫日剧中男高中生经常讲的“瓦力瓦力”(わりぃ→わるい的口语表达)就是这一种。
为什么ぬこ要读做ne go ,不是ne ko?
可以翻译成人名
komine nozomi
小峰 望
komi 有君的意思
ne通常是助词无意义
nozomi是希望,梦想
也就是说,你的愿望
能把整句给出来吗
猫ねこneko① 名词 猫。
这只是读法的一种,读nego和读neko都没有错误,我们老师原来跟我们说,老一代的人读法都是读nego,现在新生代的人都基本上读neko,可能老师年龄比较大的,基本上都教他们的读法nego,总之读neko也没有错的。个人说日语的习惯问题,你读neko只要音调是对的(① 重读),人家日本人也听得懂你说的是什么意思。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!