they和them的区别以及用法
英文与中文其中的大差别是英文有Subject(主格)与Object(宾格)之分。
可以这样的说,句子中的subject是做‘动作’(take the verb)之部分,而object是接受‘动作'。
例如父母是指2人,所以在英文上可以用they(subject)或them(object)来代表.
基於以上的界定
可以用以下的句子来解说英文中they及them的概念:
例句:
他们爱女儿。(爱这动作由父母做)
所以英文是
They love the daughter. (避用their,以免混淆)
如果原意改为
女儿爱他们。(他们接受爱这动
They作主语,相当于我们汉语的主语“他们”.相信大家都知道怎么用“他们”造句吧.那么,用法跟主语“他们”相对应就可以了.比如说They like reading books.就是 他们喜欢看书.这里,They是动作的执行者.都放在宾语前.
them:就是作宾语了,比如说,她帮助了“他们”(She helped them),这里的"他们" 对应到英语就是“them”了.这里的them,是动作的对象.
Their:是“他们的”的意思.比如说 他们的书(Their books).这个比较好区分吧.
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!