英语问题:need to和should的区别!
need to 表示“需要做某事”, 而should表示“应该做某事”。比如:我需要学好英语——“I need to study English well”是客观需求。而“我应该学好英语”——I should study English well是主观上的意愿或要求。
首先你得清楚他们各自的用法:
be
supposed
to
一、主语是“人”时,
表示“理应、应该”,比较客观。
eg:Teachers
are
supposed
to
treat
all
the
students
alike.
老师应该对所有的学生一视同仁。
二、主语是“物”时,它表示“本应;本该”,用于表示“某事本应该发生而没有发生”。
eg:The
train
was
supposed
to
arrive
half
an
hour
ago.
火车本应在半小时之前到达。
而should,表示“应该”,意愿更主观一些。
eg:You
should
help
her
with
chores
.
你应该帮她做家务。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)