common与normal有什么区别?
又到了与小伙伴分享英语知识的时候了,common与normal还是有很大区别的,我给大家总结了一个表格,可以先简单了解一下先:
单词含义
①common,读音是英['k?m?n],美['kɑ?m?n],英美式发音是不同的哟。作形容词时,意为常见的;共同的;普通的;平常的;平凡的;粗俗的;作名词时,意为公地;平民;普通;公园。
②normal,读音是英['nml],美['nrml],英美式发音是不同的哟。作形容词时,意为正常的;正规的;精神健全的;作名词时,意为常态;标准。
侧重点
common强调许多事物具有某种共同点而“不足为奇”;normal形容人或物“符合常态或常规”;例如:
①Colds are common in winter.翻译:感冒在冬天很常见。
②Normal heart beats around seventy-six times a minute.翻译:正常的心脏每分钟跳动76次左右。
用法
(1)common的用法
①common在句中常用作定语,也可用作表语,其后可接介词to。例如:
Common interests bind us together.翻译:共同的利益使我们结合在一起。
Smith is a common surname.翻译:史密斯是个很普通的姓。
②common在句中修饰不可数名词时,前面不能加不定冠词。
Smith is a common surname.翻译:史密斯是个很普通的姓。
(2)normal的用法
①normal在句中可用作定语、表语或宾语补足语。例如:
She refused to conform to the normal social conventions.翻译:她拒绝遵从正常的社会习俗。
People who commit crimes like that aren't normal.翻译:犯这种罪的人心理都不正常.
②normal无比较级和最高级形式。normal还可用作名词,意思是“正常排位”“常态”。
It was several days before the floodwater sank and life returned to normal.翻译:过了几天洪水才退,生活恢复了正常。
Her temperature is above normal.翻译:她的体温高于正常标准。
又到了为小伙伴们解惑的时候了 (*?ω?),take普通用词,指需要占用空间、时间或精力等,其主语可以是人,也可以是一件事情。pay“付款、给……报酬”,它可作及物动词也可作不及物动词。cost指花费时间、金钱、劳力等。其主语是物,而不能由人充当,也不用被动形式。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:
了解完take,pay,cost的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别~(@^_^@)~
1、语义差异
"Take":指取走或占据,通常表示实物上的行动。
例句:I will take this book with me when I go.(我走的时候会带这本书走。)
"Pay":指给钱或付款,通常表示一种交易或债务关系。
例句:I will pay for the meal.(我会付餐费。)
"Cost":指需要支付的金钱数目,通常表示价格。
例句:The cost of the car is too high for me.(这辆车的价钱对我来说太高了。)
2、句法结构的差异
"Take":作为谓语动词时,需要有宾语。
例句:I will take the bus to work.(我坐巴士去上班。)
"Pay":作为谓语动词时,需要与介词"for"连用。
例句:I will pay for the movie tickets.(我会付**票的钱。)
"Cost":作为动词时,需要作为主语或宾语。
例句:The house costs too much money.(这个房子太贵了。)
3、用途不同
"Take":指取走、购买或获取物品,也可以表示时间或努力的成本。
例句:It takes a lot of time to study for the exam.(准备考试需要花费很多时间。)
"Pay":用于购买或付款,也可以表示付出或承担某个代价。
例句:She paid a heavy price for her mistakes.(她为自己的错误付出了沉重的代价。)
"Cost":用于描述价格或成本,表示买入某个商品的成本。
例句:The new phone costs $1000.(这个新手机价值一千美元。)
4、重点不同
"Take":强调占用、获得或拿走一件物品。
例句:Can I take this chair from the room?(我可以从这个房间里拿这张椅子吗?)
"Pay":强调支付的代价或费用,也可以强调付出的努力或时间。
例句:I will pay whatever it takes to get this job done.(我会付出无论多大的代价去完成这个任务。)
"Cost":强调价格或成本。
例句:The cost of living has gone up.(生活费用已经增加。)
5、强调不同
"Take":强调取得或占有某个物品。
例句:I will take ownership of the company.(我将占有这家公司的所有权。)
"Pay":强调付出或承担代价。
例句:I am willing to pay the price for my actions.(我愿意承担自己的行为代价。)
"Cost":强调开销或价格。
例句:The cost of living in this city is very high.(在这个城市生活的费用非常高。)
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!