百科狗-知识改变命运!
--

几个西班牙语的问题?

乐乐1年前 (2023-12-21)阅读数 5#综合百科
文章标签从句主语

1.Sabes lo que paso aquel dia?,Si,lo supe ayer.

你知道那天发生了什么事吗?是的,我昨天知道的。

lo是补语人称代词,这里可以说是“它”=“事件”

连接词que用来连接某一些及物动词(例如 decir, saber, comprender 等为数不多的动词) 和副句,这种副句叫直接补语副句。连接词que在句子里,没有含义,只起连接的作用。

Mi madre me dice que Juan viene esta noche.

我母亲告诉我胡安今天晚上来。

Mi madre me dice是主句 que Juan viene esta noche是直接补语副句。

Sé que usted trabaja en Caracas.

我知道你在加拉加斯工作。

Comprendo que debemos estudiar mucho.

我懂得我们应该努力学习。

在汉语里,上述句子不必用连接词来连接,但是西语必须要用,因为在一个简单句里,不能有两个变位动词。

2.Como mis estantes estan ya llenos,no se donde dejar estos libros.

因为前面的se是动词ser,所以后面的使用原形

3.El senor entro,se puso delante de mi,me miro un rato y comenzo a hacerme preguntas.

这句子的主语同时也是宾语,叫做 oraciones reflexivas,反身或自复句型。有一种类似的句型,主语是复数,叫 reflexivas recíprocas (相互反身):

-Los amigos se pelean a veces.(朋友之间有时也闹得不愉快)

-Juan y Clara se miran.( JUAN 和 CLARA 互相看着)

大家千万要记住反身动词的原形是 *** SE, 如:levantarse, acostarse,lavarse,等。。。,所以 levantar 不等于 levantarse; me levanto (我站起,我起身)不是 levanto (我举起,我抬起); se levanta 也不是levanta; joder no es lo mismo que joderse… 别忽视了 me ,te, se, nos, os,se .

4.Aqui ves varias camisas de distintos colores.Quedate con las blancas.

跟楼上的一样

5.Mira esas dos puertas;una es mas ancha que la otra.Pues por la ancha puedes salir a la calle.跟楼上的一样

adv. [在元音前省略为qu']

1[表示数量,引出感叹句,可以单独使用,也可以和名词补语一起使用]多么;多少

2[表示疑问]为什么

3[表示地点,放在c'est ici,c'est là后面,代替où]

C'est là~je demeure.我就住在那儿。

4[用作直接宾语]

la personne~vous

connaissez您认识的那个人

Je n'aime pas la voiture~tu as achetée.我不喜欢你买的车子。

ce~je dis我所说的话

C'est lui~j'attends.我等的是他。

5[以分句作先行词]

Vous vous êtes trompé d'adresse,~je crois.我想您是搞错地址了。

6[用作表语]

Brave~tu es,tu surmonteras toutes ces difficultés.你这么勇敢,一定会克服所有这些困难。

7[旧时用作时间、地点、方式等状语,现仅在口语中或表示时间的名词或 adv. 后使用]

l'été qu'il a fait si chaud如此炎热的那个夏天

Il y a trois semaines qu'il est arrivé ici.他来到这儿已经三个星期了。

8[用作主语]

Faites ce~bon vous semble.照您认为合适的去做。

9[用在某些固定词组中,相当于ce que]

co?te~co?te无论怎样,无论什么代价

advienne~pourra不管怎样;不必顾虑

10疑问代词[无性数变化,指物]什么,什么东西,什么事

11[用作表语]Qu'est ceci?这是什么?

Que deviens-tu?你现

在怎么样?你现在在干什么?[久别重逢的问语]

12[在无人称句中用作实质主语]

几个西班牙语的问题?

Que va-t-il se passer?会发生什么事呢?

Qu'y a-t-il?什么事?

13[在间接问句中,用作直接宾语或表语]

Il ne savait plus~répondre.他不知回答什么才好。、

Je ne sais~devenir.我不知道怎么办好。

Je n'ai~faire.我没有什么事做。

Je n'ai~faire de lui.我一点也不需要他。

Je n'ai~faire à cela.我对这毫无兴趣。

Je ne puis~faire à cela.Je n'y puis~faire.我对此无能为力。

[与est-ce que或est-ce qui一起使用] Qu'est-ce que,qu'est-ce que c'est que

[用作表语或直接宾语] Qu'est-ce qui[用作主语]

连词[在元音前省略为qu'] [引出从句]

1[引出主语从句、表语从句、宾语从句、补语从句、同位语从句等。从句中动词的语式用直陈式或虚拟式,视主句中的动词或表达的语气而定]

Je crois~vous avez raison.我想您是对的。

Je crains qu'il ne soit trop tard.我怕这事别太晚了。

Je suis content que vous soyez venu.您来了我很高兴。

L'idée qu'il pourrait mentir ne m'est pas venue à l'esprit.我没有过他会说谎的想法。

2[引出原因等状语从句]

①[引出原因从句]Il reste au lit,non qu'il soit vraiment malade,mais il le croit.他卧床不起,不是因为他真的病了,禭是他自以为有病。

②[引出目的从句]Voulez-vous venir chez moi un de ces jours,~nous parlions de cette affaire?您愿意最近几天到我家来谈谈这件事吗?

Taisez-vous donc,qu'on entende l'orateur.安静一下吧,发言人的话都听不清了。

Approche,~je te regarde.过来竂我看看。

③[引出后果从句,常与si,tant,tel,tellement等并用]Le vent était si fort qu'il a couché les blés.风刮得如此强烈,以致把麦子吹得倒伏了。

④[引出让步从句,常与quel,quelque,pour peu,où等并用]Quels~soient les inconvénients,je prends le risque.不管有多少不利因素,我愿意冒这风险。

⑤[引出比较从句,与autant,plus,moins,plut?t,mieux,autre,même等并用]

3[在并列的状语从句中,如引出后面从句的连词[quand,comme,si等]或[连词短语][après que,afin que等]与第一个从句的相同,可以用que来代替]

Puisque je l'affirme et que je donne des preuves,on peut me croire.既然我说了,我又提供了证据,这下可以相信我了。

[当que代替si时,从句中动词用虚拟式]

Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.如果情况发生变化或您改变主意,请别忘了告诉我。

[引出虚拟式的独立句,表示祝愿、愿望、命令、假定等]

Que la paix soit avec vous!但愿你们心灵安宁!

Que tout le monde sorte!大家都出去!

Qu'il entre!让他絏来!

[作为赘词,在一些惯用语中起加强语气的作用]

Vous ne le connaissez pas?—Que si!您不认得他吗?—不,认得。

Je chante si mal!—Oh!~non!我唱得多糟!—啊!不,很好!

作关系代词时Que作直接宾语,性数和先行词一致。所以如果从句中如果有以avoir构成的复合时态,过去分词要与que 性数一致。

J’ai vu la maison que vous avez visitée.

Il lit la lettre que j’ai écrite.

La le?on que nous avons apprise cette semaine n’est pas difficile.

Qui 作主语: J’ai ve cette maison qui vous pla?t beaucoup.

Où 作状语: J’ai vu la maison où vous avez habité.

时间状语:Il faisait beau le jour où nous somme allés chez elle.

C’est l’heure où finissent les cours.

afin~为了

à condition~只要,只需

à mesure~随着

de fa?on~使得

depuis~自从

parce~因为

ne...~ 仅仅,只

~...ne没有;除非;在…前

ne... plus

Il n'y a plus d'espoir.没有希望了。

ne... pas

Je ne sais pas.我不知道。

ne... jamais

Je ne lui ai jamais parlé.我从来没和他讲过话。

ne... rien

Je ne vois~dans ce brouillard.在这样的大雾中,我什么也看不见。

ne... que

Je n'aime que toi.我只喜欢你。

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)