邱庙村属于哪里
邱庙村是河南省周口市太康县马头镇下辖的行政村,城乡分类代码为220,为村庄。区划代码为411627105214,居民身份证号码前6位为411627。邮政编码为466000,长途电话区号为0394,车牌号码为豫P。邱庙村与马东村、马北村、马西村、小孙店村、马庄村、王庄村、大孙店村、舒屯村、大王店村、小王店村、柳河村、湾子桥村、袁桥村、柳岗村、王砦村、后砦村、丁庄村、大吴村、郭寨村、吴振刚村、草寺村、增福庙村、河沿张村、后坡村、后庙村、前坡村、余元村、前坝王村、任屯村、宋屯村、沙沃张村、张堂村、薛庙村、彭楼村、尤庄村、刘庄村、贾庄村、后坝王村、袁庄村、小彭村、刘楼村、闫庄村、四所楼村、东坡村、陈集村、刘店村、李伯敬村、渠庄村、刘城村、张庄村、孙化村、菜洼村、后杨村、潘路口村相邻。
邱庙村附近有隐藏寺遗址、大牟寺遗址、隐藏寺汉墓群、谷庄遗址、太康庆安寺等旅游景点,有马头牛肉、太康肘子、常营油桃、太康咸牛肉、马头牛肉等特产。
因为和尚本是一个尊称,要有一定资格堪为人师的才能够称和尚,不是任何人都能称的。女子出家有落发为尼之称,故一般称在寺庙的女子为尼姑而非女和尚。
尼姑(Buddhist nun)是中国对比丘尼的俗称,略不合佛教规仪,是结合中国民俗产生的称谓。佛教称谓亦称为“尼”。例:出家为尼,落发为尼同时也是比丘尼的俗称。女子出家后受过具足戒者。比丘尼为梵文Bhikssuni的音译,亦译作比呼尼等。意译为乞士女、除女或薰女;亦称沙门尼或简称尼。
比丘尼是指归入佛门,受持具足戒的女子。五众、七众之一。最早出现于南北朝时期。比丘尼为梵文Bhikssuni的音译,亦译作比呼尼、苾刍尼、备刍尼等。意译为乞士女、除女、除馑女或薰女;亦称沙门尼或简称尼、尼僧。现在的尊称应为:“法师”,表示尊其佛法造诣高深。
“和尚”原来是从梵文这个字出来的,它的意思就是“师”。这个称呼并不限于男子,出家女众有资格的也可以称和尚。但是后来习俗上这个字被用为对一般出家人的称呼,而且一般当作是男众专用的名词,这是和原来的字义不合的。
扩展资料:
尼姑一词,是中国人的俗称,并不合乎佛制的要求。印度以尼(ni)音,代表女性,有尊贵的意思,不限佛教的出家女性所专用。佛教的出家女性,小的叫沙弥尼,大的叫比丘尼,意思是女沙弥及女比丘。
到了中国,每以未嫁的女子称为姑,故将佛教的沙弥尼及比丘尼称为尼姑,并没有侮辱的意思,所以在传灯录中,佛门大德尝以师姑称尼姑;但到明朝陶宗仪的辍耕录中,以尼姑列为三姑六婆之一,那就有轻贱的意思了。因此,晚近以来,尼众姊妹们很不愿意人家当面称她们为尼姑。
根据梵文,尼即女音,加上姑字,即成女姑,以文训义,根本不通,女别于男,既有女姑,难道尚有男姑不成?如果一定要称为姑,那该有个比例:女道士称为道姑,打卦女称卦姑,女比丘当称为佛姑;同时,耶教的女修士,中国人也该称她们为耶姑,否则,就有厚此薄彼之嫌了。
参考资料:
百度百科 尼姑百度百科 女和尚鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!