symbol 和 symbolization 有什么区别
如果你仔细看这2个词的英文解释,这个问题就显得很简单了:
symbol:是指实物虚拟物,可以做为符号,象征使用的东西
1.N-COUNT象征;代表 Something that is a symbol of a society or an aspect of life seems to represent it because it is very typical of it.
2.N-COUNT象征物;标志A symbol of something such as an idea is a shape or design that is used to represent it.
3.N-COUNT符号;代号;记号 A symbol for an item in a calculation or scientific formula is a number, letter, or shape that represents that item.
symbolization:是指将实物或虚拟的东西进行象征化的动作,行动,使用过程等。
1. the use of symbols to convey meaning
2. something visible that by association or convention represents something else that is invisible;
3. the practice of investing things with symbolic meaning
如果要更准确的理解相近单词的不同,必须要查看相关单词的英文翻译,这样理解就比较容易知道了。
这是好运的象征英文:This is a symbol of good luck.
本句是一个一般现在时态的句子,“......的象征”表达为a symbol of sth,luck“运气”是一个不可数名词,在这个句子中应该用作单数形式。
双语例句:
1、鸟类将粪便排在人的身上不会被俄罗斯人看做是件很恶心的事,相反,他们认为这是好运的象征。
Rather?than?view?a?bird?defecating?on?them?as?a?disgusting?surprise,?Russians?welcome?it?as?a?sign?of?good?luck?and?fortune.?
2、“玉兔”吉利钱每张面值为一美元,编号以8888开头,在许多中国人眼中,这是好运兴旺的象征。
The?product?features?a?onedollar?note?with?a?serial?number?beginning?with"?8888,"?which?is?seen?by?many?Chinese?as?a?symbol?of?good?fortune?and?prosperity.?
象征的表达:
symbolize; signify; stand for; symbol; emblem; indication; image; denote都是象征的英语表达。
区别:
1、用具体的事物表现某种特殊意义:symbolize; signify; stand for。
2、用来象征某种特别意义的具体事物:symbol; emblem; token; type。
双语例句:
1、他逐渐成为祖国为争取独立而斗争的象征。
He?came?to?symbolize?his?country's?struggle?for?independence.?
2、复活蛋象征新生。
Easter?eggs?symbolize?the?renewal?of?life.
3、我们对使用这些设施只收取象征性的费用。
We?charge?only?a?token?fee?for?use?of?the?facilities.
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!