斯人若彩虹遇上方知有的英文原句是什么?
Every once in a while, you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
这句话意思是:等哪天你遇上这么个彼此觉得赏心悦目的人,就像看见美丽的彩虹,别人说的再美丽你也没见过,亲眼见了才觉得真是这样美不胜收。
这句话出自著名作家韩寒为**《怦然心动》写的影评:“有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。”
“斯人若彩虹,遇上方知有”的意思并不难理解,说的是那个人就像一道绚烂的彩虹,只有真正遇到才知道有多么美。这句话虽然只有十个字,但它所表达的对“斯人”的赞美、对“遇上”的欣喜却是那样强烈,真应了**的名字,让人“怦然心动”。
meet的用法:
meet的基本意思是遇见,碰见,指来自不同方向的人或物汇集到一起,也可指为了某人或某事的到来而做好欢迎准备,即迎接。还可指通过某人或某事把两个原本不相识的人联系到一起,即结识。引申可指集会,答复,面临等。
meet可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语。当meet作遇见,碰见的意思时,还可接以现在分词充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
meet用作名词时意思是运动会,集会,指很多人聚集在一起进行体育运动方面的竞赛,尤指单项比赛,也可指文艺方面的汇演。
Meet encounter confront face 的区别 讲的详细一点
meet
英 [mi:t] 美 [mit]
vt.& vi.相遇; 相识; 开会; 接触(某物)
vt.满足; 支付; 迎接; 经历(常指不愉快的事)
n.运动会,体育比赛; 猎狐运动(尤其英式英语)
adj.适当的; 合适的; 恰当的
复数: meets 过去式: met 过去分词: met 现在分词: meeting 第三人称单数: meets
派生词:meetly meetness
双语例句
1. We tend to meet up for lunch once a week.
我们往往每周共进一次午餐。
2. The three parties will meet next month to work out remaining differences.
三方将在下个月会面,以解决余下的分歧。
3. Many of Britain's beaches fail to meet minimum standards of cleanliness.
英国许多海滩连最起码的卫生标准都达不倒。
4. My understanding was that we'd meet at her place.
我的理解是我们在她那儿见面。
5. Parallel lines will never meet no matter how far extended.
无论延伸多长,平行线永不相交。
meet, encounter, confront, face, contact
这些动词均有“遇见,会见,碰见”之意。
meet
普通用词,本义指双方或多方从不同方向或相反方向作向对运动,最终相碰(遇)。
例句:
We tend to meet up for lunch once a week.
我们往往每周共进一次午餐。
The three parties will meet next month to work out remaining differences.
三方将在下个月会面,以解决余下的分歧。
Many of Britain's beaches fail to meet minimum standards of cleanliness.
英国许多海滩连最起码的卫生标准都达不倒。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!