英文为什么有时用live in,有时用live on,有时用live at
live on靠...(活着) (以...为主食)
live in生活在
live in后面应该加相对较大的地方 比如国家 城市等 live at后面则是加相对较小的 比如说街道 区等
live in和live on怎么区分
这实际上就是in,at和with的区别。
live
in和
live
at都表示住在....,不同的是
live
in表示住在较大的地方,比如某国家,某城市;
live
at表示住在范围较小的地方,比如某旅馆,某个家庭,某街道,某小区
live
with
表示和...住在一起,忍受,寄宿在...
live on与live in的区别为:
一、指代不同
1、live on:靠(某一收入来源)过活。
2、live in:住在学习或工作的地方。
二、侧重点不同
1、live on:侧重于表示维持生计的方式。
2、live in:侧重于表示生活的所在地。
三、引证用法不同
1、live on:live的基本意思是“居住,住”,引申可作“活,生存”“以某种方式生活”“继续存在,留存”“享受生活”等解。
2、live in:live可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时通常接同源宾语,有时也接experience等和动词不同源的词,表示“过…的生活,有…的实践或经历”。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!