池和塘的区别
池
chí
〔名〕
(1) (形声。从水,也声。本义:水停积处)
(2) 水塘[pool;pond]
池,停水曰池。——《广韵》
穿地畜水,圆者曰池,方者曰塘。——《中文大辞典》
池之竭矣。——《诗·大雅·召》
或饮于池。——《诗·小雅·无羊》
毋漉陂池。——《礼记·月令》。注::穿地通水曰池。”
掌沟渎浍池之禁。——《周礼·雍氏》。注:“谓陂障之水道也。”
囿有林池。——《国语·周语》
有良田美池桑竹之属。——晋·陶渊明《桃花源记》
鸟宿池边树,僧敲月下门。——唐·贾岛《题李凝幽居》
(3) 又如:游泳池;池苑(池林园。有池水与林木的地方);池阁(位于池畔的楼阁)
(4) 护城河 [moat]。城堡或其他筑垒地方围墙外面深而宽的壕沟,通常注满水
城郭沟池以为固。——《礼记·礼运》
城非不高也,池非不深也。——《孟子·公孙丑下》
无水曰隍,有水曰池。——《易·泰虞》注
汤池百步。——《汉书·食货志》
自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。——宋·姜夔《扬州慢》
(5) 又如:池隍(古代掘土筑城,城下之地,有水称池,无水称隍。因以“池隍”借指城市。);池堑(护城河)
(6) 某些四周围起象水池形状的处所 [floor]
节方圆以定形,锻金铁而为池。——傅玄《砚赋》
(7) 又如:花池;舞池;池子(剧场正厅的座席);乐池
(8) 衣被等物的缘饰 [trim]
池者,缘饰之名,今所谓被池装池是也。——《匡缪正误》
(9) 如:池毡(有边缘缀饰的一种毛毡)
(10) 姓
塘
táng
〈名〉
(1) (形声。从土,唐声。本义:堤岸)
(2) 同本义 [dyke;dike;embankment]
池塘生春草。——谢灵运《登池上楼》
(3) 又如:塘岸(堤岸);塘埝,塘埭(塘坝);塘堰(小型蓄水工程。现指塘坝);塘坟(近海盐区无山地,盐民死后在海堤下掘一缺口将棺材埋入);塘丁税(水利税)
(4) 方形水池 [pool;pond] 中古时圆的叫池,方的叫塘
下者飘转沉塘坳。——唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》
蝉声集古寺,鸟影度寒塘。——杜甫《和裴迪登新津寺》
(5) 如:塘池(池塘);泥塘(烂泥淤积的洼地);苇塘;塘坳(池塘;低洼地);塘泥
(6) 小坑 [pit]。如:火塘。又特指点播旱地作物的窝子。如:打塘点播;包谷一塘也没有点下去
(7) 驿站关卡 [a small place under protection]。明、清驻军警备的较小辖地,比“汛地”小。如:塘报(紧急情报;清代的邸报。由驻京堤塘武官抄录上谕送往本省的通报);塘卒(驿站兵);塘汛(关卡)
1. 文言文中“池”的解释,要详细的并写上出处和哪句话
1、(形声。从水,从也,也亦声。“也”意为“向前后左右延伸”。“水”与“也”联合起来表示“水在观察者前后左右延伸开去”。本义:面积相当于亭子及其周围附属地面的水体。说明:《广韵》说“停水曰池”,意思是假设人站立在亭子里,那么亭子及其周边土地的所占面积就是“池”被定义的大小)
2、水塘[pool;pond]
池,停水曰池。——《广韵》
穿地畜水,圆者曰池,方者曰塘。——《中文大辞典》
池之竭矣。——《诗·大雅·召》
或饮于池。——《诗·小雅·无羊》
毋漉陂池。——《礼记·月令》。注::穿地通水曰池。”
掌沟渎浍池之禁。——《周礼·雍氏》。注:“谓陂障之水道也。”
囿有林池。——《国语·周语》
有良田美池桑竹之属。——晋·陶渊明《桃花源记》
鸟宿池边树,僧敲月下门。——唐·贾岛《题李凝幽居》
3、又如:游泳池;池苑(池林园。有池水与林木的地方);池阁(位于池畔的楼阁)。
4、护城河[moat]。城堡或其他筑垒地方围墙外面深而宽的壕沟,通常注满水。
城郭沟池以为固。——《礼记·礼运》
城非不高也,池非不深也。——《孟子·公孙丑下》
无水曰隍,有水曰池。——《易·泰虞》注
汤池百步。——《汉书·食货志》
自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。——宋·姜夔《扬州慢》
5、又如:池隍(古代掘土筑城,城下之地,有水称池,无水称隍。因以“池隍”借指城市。);池堑(护城河)。
6、某些四周围起象水池形状的处所 [floor]
节方圆以定形,锻金铁而为池。——傅玄《砚赋》
7、又如:花池;舞池;池子(剧场正厅的座席);乐池。
8、衣被等物的缘饰[trim]
池者,缘饰之名,今所谓被池装池是也。——《匡缪正误》
9、通“饰” “池、饰——它们因同音,故亦同义。宋代有人问赵德麟:‘今以卧毡著里施缘者,何以呼为池毡?’答曰:‘礼[《礼记》]云鱼跃拂池。池者,缘饰之名,谓其形象水池耳。左太冲娇女诗云:衣被皆重池。即其证也。今人被头别施帛为缘者,犹呼为被池。此毡亦有为缘,故得名池耳。’(宋赵德麟《侯鲭录》卷一)按毡面或被头的花纹,好像池中水起波纹式样,故名为池毡。因此,池与饰通用。这是由于宋代毡面花纹式样如此,因而得名。这样的花纹,也只限于宋代。而宋朝恐只限于京都。别的朝代或别的地方,毡被没有这种花纹,‘池’也就不能与‘饰’通假,因为它们没有‘约定俗成’的社会群众基础。”(引自黄现璠著《古书解读初探——黄现璠学术论文选》)
10、如:池毡(有边缘缀饰的一种毛毡)
11、姓
2. 文言文浥池道上翻译及原文《渑池道上》原文
渑池道中,有车载瓦瓮,塞于隘路。属天寒,冰雪凌滑,进退不得。日向暮,官私客旅群队,铃铎数千,罗拥在后,无可奈何。有客刘颇者,扬鞭而至,问曰:“车中瓮值几钱?”答曰:“七八千。”颇遂开囊,取缣,立偿之。命童仆登车,断其结络,悉推瓮于崖下,须叟,车轻得进,群噪而前。
注释
渑池:地名,在河南省渑池县西。
属:适逢,刚巧。
向:将近。
铃铎:原系在牲口颈下铃,此处代指“牲口”。
缣:细绢。
结络:捆扎用的绳网。
悉:全部。
塞:阻塞。
凌:升,登。
罗:分布,排列。
群:众人。
噪:喧哗,很多人一起叫嚷。
翻译
渑池途中,有一辆车载着瓮,阻塞在狭窄的路上。刚巧是天寒,人在冰雪上走很滑,进退都不能。天接近傍晚,官吏旅客成群结队,牲口有几千,排挤在装瓦瓮车子的后面,一点办法也没有。有一个路客人叫刘颇,举着鞭子来到前面,问道:“车里的瓦瓮值多少钱?”回答说:“值七八千。”刘颇就打开袋子,拿出细绢,立即偿还给他。叫仆人上车,割断那些绑瓮的绳子,把瓮全部推到山崖下。一会儿,车轻了能够前进,众人叫嚷着向前走去。
3. 文言文浥池道上翻译及原文渑池道中,有车载瓦瓮塞于隘路。
属天寒,冰雪峻滑,进退不得。日向暮,官私客旅群队,铃铎数千,罗拥在后,无可奈何。
有客刘颇者扬鞭而至,问曰:‘车中瓮直几钱?’答曰:‘七八千。’颇遂开囊取缣立偿之;命童仆登车,断其结络,悉推瓮于崖下。
须叟,车轻得进,群噪而前。翻译:在渑池的道路上,有一辆满载瓦罐的车子堵住了狭窄的路道。
当时正值天气寒冷,路上覆盖着冰雪,又险峻又湿滑,(车子)进也不能,退也不能。天色已近傍晚,行路的官员和商客成群结队,车马几千,排列拥挤在后面,但没有一点办法。
(这时)有一个名叫刘颇的人(骑着马)挥着马鞭赶来,问道:“车上的瓦罐(一共)值多少钱?”(赶车的人)回答说:“共值七八千贯钱。”刘颇立刻打开行囊取出细绢交给那个赶车的人;又叫自己的童仆登上车子,弄断捆绑瓦罐的绳子,把瓦罐全部推到了山崖下。
一会儿功夫,车身变轻能够前进了,大家轰然叫好而纷纷向前。
4. 文言文中的 是 什么意思“是”在古文中有如下几种解释:
①正确,与“非”相对。陶渊时《归去来辞》:“今是而昨非。”
②认为正确。《墨子.尚同上》国君之所是,必皆是之。”
③表示肯定判断。 《论语.》;“知之为知之,不知为不知,是之也。”
④指示代词。此,这。唐.柳宗元《捕蛇者说》:“吾祖死于是,吾父死于是。”清.方苞《狱中杂记》:“是疾易传染。”
⑤动词,用在前置的宾语和动词之间强调宾语《左传.襄公二十八年》:“小国将君是望,敢不唯命是听。”
是寡人之过中是指示代词应该翻译成这而不是这是把是翻译成这是是一个典型的根据翻译而得的一个错误,有些时候翻译句子而得的并不能从中直接提取单字,但绝大部分时候是可以的
5. 盲人骑瞎马,夜半临深池,文言文的翻译“盲人骑瞎马,夜半临深池”原文出自何处?
《世说新语-排调》第61条:桓南郡与殷荆州语次,因共作了语。顾恺之曰:「火烧平原无遗燎。」桓曰:「白布缠棺竖旒旄。」殷曰:「投鱼深渊放飞鸟。」次作危语。桓曰:「矛头淅米剑头炊。」殷曰:「百岁老翁攀枯枝。」顾曰:「井上辘轳卧婴儿。」殷有一参军在坐,云:「盲人骑瞎马,夜半临深池。」殷曰:「咄咄逼人!」仲堪眇一目故也。
他们在干什么呢?
玩一种文字游戏,说一句话,表达“完蛋,危险”的意思----“了语、危语”,同时其中必须隐藏自己的名字(这点前人从未发现,包括《世说新语》的版主刘义庆)。
先看看出场人物:
桓玄:字敬道,小字灵宝,袭父爵为南郡公。
顾恺之:字长康,小字虎头。
殷仲堪:荆州刺史,其字诸书皆不载。
“盲人骑瞎马,夜半临深池”中隐藏的三个人名就是以上三位:桓玄、顾恺之、殷仲堪。
到底是怎么隐藏的呢?
桓玄、顾恺之的名字容易解说,殷仲堪要麻烦一点,这里先假定他字“渊源”,至于为什么,以后再说。
文字游戏常用谐音,下面这条里,“兴公”“兴攻”谐音。
《世说新语-排调》第41条:习凿齿、孙兴公未相识,同在桓公坐。桓语孙:「可与习参军共语。」孙云:「『蠢尔蛮荆』,敢与大邦为雠!」习云:「『薄伐猃狁』,至於太原。」
下面用谐音的方法分析第61条的“了语、危语”。
以下两条隐藏人名顾长康(字长康,小字虎头)。
火烧平原无遗燎----火烧平原,寓意“空”,“康”“空”音近(王力《同源字典》“漮”)。
井上辘轳卧婴儿----寓意婴儿会“落”,“落”“乐”音近,“康”“乐”义近。
以下两条隐藏人名桓玄(字敬道,小字灵宝)。
白布缠棺竖旒旄----棺材是灵木,白布缠棺意指“灵包”,桓玄小字“灵宝”。“竖旒旄”意指把旗帜“悬”起来,“悬”“玄”音近。
矛头淅米剑头炊----在矛头上淘米,剑尖上煮饭,结果会“尽倒”,桓玄字“敬道”。
以下两条隐藏人名殷仲堪(字“渊源”)。
投鱼深渊放飞鸟----“深渊”“渊源”义近。飞鸟为“鸢”,“鸢”“源”音近。
百岁老翁攀枯枝----百岁“仲”翁,“攀”“援”义近,“援”“源”音近。
以下一条隐藏三个人名:桓玄、顾恺之、殷仲堪。
盲人骑瞎马,夜半临深池----夜黑为“玄”,深池“渊源”,盲人瞎马,会“康乐”(有个笑话叫“秀才康了”)。
采纳啊
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!