何谓「异读字」? (难度:8)
「异读字」:也称“多音字”,也就是同一字形,有两个或两个以上读音的字,但意思相同。例如:「杷」读p>a 、pa、 ba。多的可达五六个或八个读音。这种多音字换句话说也就是一字多音。 异读字是历史发展的结果。产生异读字的主要原因有四个: 一是由于古今读音发生了变化产生新旧两读(例:广州话里"游说" 的"说"以前读作〔soey3〕(岁),现在读作﹝syt8﹞(说); 二是由于文白异读(例:普通话里"单薄"口语读作dan bao,书面语读dan bo (正确读音为dan bo) ,广州话里"姐姐"口语读作﹝ze4 ze1﹞,书面语读﹝ze2 ze2﹞(正确读音为﹝ze2 ze2﹞)); 三是由于口语变读产生分歧(例:普通话里"波浪"读作bo lang或po lang(正确读音为bo lang) ,广州话里"时间"的"间" 读作﹝gan1﹞(空间的’间’)或﹝gan3﹞(间隔的间)(正确读音为〔gan1〕) ; 四是由于有的汉字按"声旁"误读而产生两读,久而久之,形成异读(例:普通话里"酵母"读作jiao mu或xiao mu (正确读音为jiao mu) ,广州话里"综合"的"综" 读作﹝dzung3﹞或﹝dzung1﹞(正确读音为﹝dzung3﹞))。 如差"字在普通话里共有6个读音,其中4个是常见的读音,但在广州话里只有3个读音。"差不多" "差不离" "差得远"的"差",在普通话里的读音是cha,广州话里的读音则是﹝tsa1﹞;另外"偏差" "误差" "一念之差"的 "差", 在普通话里的读音是cha,但在广州话里的读音却和上面一样,也是读﹝tsa1﹞;至于 "差遣" "出差" "公差" "差役"的 "差",在普通话里的读音是chai,在广州话里的读音是﹝tsai1﹞。最后"参差不齐" "参差错落"中的"差" 在普通话里的读音是ci,在广州话里的读音是﹝tsi1﹞。此外,在普通话里"差"字另外有2个读音:chai,同"瘥",病愈;cuo,通"蹉",跌。 上面举例中有"公差"一词,其中的"差"字在普通话及广州话里都有两种不同的读音,因而产生词义之差。普通话里的读音为gong chai或广州话里的读音是﹝gung1﹞﹝tsai1﹞的"公差",意思是临时派去辨公事,也指差役;普通话里的读音为gong cha或广州话里的读音是﹝gung1﹞﹝tsa1﹞的"公差",是数学上的一个名称,等差(cha/﹝tsa1﹞)级数中任意一项与它的前一项的差(cha/﹝tsa1﹞)永远相等,这一相等的差叫做"公差",此外,"公差"亦可指在机器制做业中,对机械或机器零件的尺寸许可的误差。 更多有关「异读字」请参考此网页: 72.14.235.104/search?q=cache:emYfYSuGY1oJ:pth.linqi/yueyu-pth/duoyinzi+%E7%95%B0%E8%AE%80%E5%AD%97&hl=zh-TW&gl=&ct=clnk&cd=9
古代汉语中单音词比较多,为了区别字义,很多时同一个字会有不同的读音。这种同字异读的字词,称为「异读字」。例如: 「乐」:1. 作形容词,指「喜悦」时,音落,如快乐、欢乐等。 2. 作名词,指「音乐」时,音岳,如乐器、交响乐。 「恶」:1. 作形容词,与「善」相对时,音垩,如善恶、丑恶等。 2. 作动词,指「讨厌」时,音乌(去声),如厌恶等。 有时异读字的声韵皆同,只有声调变化,这就是前人所说的「破读」。例如: 「饮」:1. 作「喝」解,音钦(阴上声),如饮水。 2. 作「给牲畜水喝」讲,音荫,如饮马、饮牛。 「胜」:1. 作「胜利」讲,音圣,如胜败、胜负等。 2. 作「禁得起」讲,音升,如胜任、不胜负荷等。 一些承袭古音的专有名词读音比较稳定,不易受语音发展变化的影响。例如: 「番」:一般读「翻」音;作地名「番阳」时念「婆」;作地名「番禺」时谂「潘」。 异读字是汉语的一个特色,它的多音有辨别词义的作用,不能一刀切把它统一过来,正如「银行」不能读「行」(xing);「人参」不能念「参」(can)。翻查权威的《现代汉语词典》,或可给我们一点启示,「乐」字只有「le」和「yue」两个读音;有些旧的读音已逐渐消失了。 我们一般对甚么书面语口头语没有一个很强的概念,有时候也会把一些书面语当口头语来说。于是,我们一般人念「仁者乐山」没问题。如此,因应身分、时间和环境不同,会产生迥异的语境和说话风格。 以下将"差"字作为例子,用以说明缺少某种读法的字。 差"字在普通话里共有6个读音,其中4个是常见的读音,但在广州话里只有3个读音。"差不多" "差不离" "差得远"的"差",在普通话里的读音是cha,广州话里的读音则是﹝tsa1﹞;另外"偏差" "误差" "一念之差"的 "差", 在普通话里的读音是cha,但在广州话里的读音却和上面一样,也是读﹝tsa1﹞;至于 "差遣" "出差" "公差" "差役"的 "差",在普通话里的读音是chai,在广州话里的读音是﹝tsai1﹞。最后"参差不齐" "参差错落"中的"差" 在普通话里的读音是ci,在广州话里的读音是﹝tsi1﹞。此外,在普通话里"差"字另外有2个读音:chai,同"瘥",病愈;cuo,通"蹉",跌。 上面举例中有"公差"一词,其中的"差"字在普通话及广州话里都有两种不同的读音,因而产生词义之差。普通话里的读音为gong chai或广州话里的读音是﹝gung1﹞﹝tsai1﹞的"公差",意思是临时派去辨公事,也指差役;普通话里的读音为gong cha或广州话里的读音是﹝gung1﹞﹝tsa1﹞的"公差",是数学上的一个名称,等差(cha/﹝tsa1﹞)级数中任意一项与它的前一项的差(cha/﹝tsa1﹞)永远相等,这一相等的差叫做"公差",此外,"公差"亦可指在机器制做业中,对机械或机器零件的尺寸许可的误差。 异读字是历史发展的结果。产生异读字的主要原因有四个: 一是由于古今读音发生了变化产生新旧两读(例:普通话里"危险"以前读作wei xian,现在读作wei xian,广州话里"游说" 的"说"以前读作〔soey3〕,现在读作﹝syt8﹞); 二是由于文白异读(例:普通话里"单薄"口语读作dan bao,书面语读dan bo (正确读音为dan bo) ,广州话里"姐姐"口语读作﹝ze4 ze1﹞,书面语读﹝ze2 ze2﹞(正确读音为﹝ze2 ze2﹞)); 三是由于口语变读产生分歧(例:普通话里"波浪"读作bo lang或po lang(正确读音为bo lang) ,广州话里"时间"的"间" 读作﹝gan1﹞或﹝gan3﹞(正确读音为〔gan1〕) ; 四是由于有的汉字按"声旁"误读而产生两读,久而久之,形成异读(例:普通话里"酵母"读作jiao mu或xiao mu (正确读音为jiao mu) ,广州话里"综合"的"综" 读作﹝dzung3﹞或﹝dzung1﹞(正确读音为﹝dzung3﹞。 中华人民共和国建立以后, *** 积极统一字音,推行普通话为官方法定语,同时做好其审音工作,好让普通话能成为中华民族的共同语。 普通话异读表统一了读音,减少了异读。但是,在现代通用汉字中,异读字仍然较多,而且有存在的必要。 这不免对中国香港人学习普通话时造成难点。而坊间也未见大量的粤普多音字对照的书籍以供参考,这就更要求我们认真地学习并掌握异读字的读音,了解它们在组合成不同的词语时的不同字音和字义,以免读错。
参考: lingkee/chinese/info/knowledge/chi_word_10.doc
以本人的理解
异读字是一字几个音的意思
是否理解错误
希望有识之士指正。
秦始皇当年实行"书同文"的政策,统一全国文字,改变了当时"文字异形"的问题,但是在"言语异声"方面并没有采取什么措施。因此,种种不同的方言在国内流传,甚至同一字在同一时地都有多种读音,我们称之为异读字。 异读字也叫多音字,也就是同一字形,有两个或两个以上读音的字,多的可达五六个或八个读音。这种多音字换句话说也就是一字多音。 异读字是历史发展的结果。产生异读字的主要原因有四个: 一是由于古今读音发生了变化产生新旧两读(例:普通话里"危险"以前读作wei xian,现在读作wei xian,广州话里"游说" 的"说"以前读作〔soey3〕,现在读作﹝syt8﹞); 二是由于文白异读(例:普通话里"单薄"口语读作dan bao,书面语读dan bo (正确读音为dan bo) ,广州话里"姐姐"口语读作﹝ze4 ze1﹞,书面语读﹝ze2 ze2﹞(正确读音为﹝ze2 ze2﹞)); 三是由于口语变读产生分歧(例:普通话里"波浪"读作bo lang或po lang(正确读音为bo lang) ,广州话里"时间"的"间" 读作﹝gan1﹞或﹝gan3﹞(正确读音为〔gan1〕) ; 四是由于有的汉字按"声旁"误读而产生两读,久而久之,形成异读(例:普通话里"酵母"读作jiao mu或xiao mu (正确读音为jiao mu) ,广州话里"综合"的"综" 读作﹝dzung3﹞或﹝dzung1﹞(正确读音为﹝dzung3﹞))。 粤普同为多音字 异读字以一字多音的居多,而常用字中大约有三、四百个字是多音多义的。 一字多音的异读字的例子有: 普通话的读法 广州话的读法 卡 卡车 ka 〔ka1〕 关卡 qia 〔ka3〕 觉 睡觉 jiao 〔gao3〕 觉得 jue 〔gog3〕 少 多少 shao 〔xiu2〕 少年 shao 〔xiu3〕 相 互相 xiang ﹝seng1﹞ 相貌 xiang ﹝seng3﹞ 长 生长 zhang 〔zeng2〕 长短 chang ﹝ceng4﹞ 乐 快乐 le ﹝log6﹞ 音乐 yue ﹝ngog6﹞ 屏 屏息、 bing ﹝bing2﹞ 屏风 ping ﹝ping4﹞ 几 几乎 ji ﹝gei1﹞ 几个 ji ﹝gei2﹞ 有一些字粤语跟普通话里的读法不相对应的,如缺少某种读法或只有一种读法。遇到这些字时就要多加留心,弄清字音或字义的关系,否则很容易读错。 以下将"差"字作为例子,用以说明缺少某种读法的字。 差"字在普通话里共有6个读音,其中4个是常见的读音,但在广州话里只有3个读音。"差不多" "差不离" "差得远"的"差",在普通话里的读音是cha,广州话里的读音则是﹝tsa1﹞;另外"偏差" "误差" "一念之差"的 "差", 在普通话里的读音是cha,但在广州话里的读音却和上面一样,也是读﹝tsa1﹞;至于 "差遣" "出差" "公差" "差役"的 "差",在普通话里的读音是chai,在广州话里的读音是﹝tsai1﹞。最后"参差不齐" "参差错落"中的"差" 在普通话里的读音是ci,在广州话里的读音是﹝tsi1﹞。此外,在普通话里"差"字另外有2个读音:chai,同"瘥",病愈;cuo,通"蹉",跌。 上面举例中有"公差"一词,其中的"差"字在普通话及广州话里都有两种不同的读音,因而产生词义之差。普通话里的读音为gong chai或广州话里的读音是﹝gung1﹞﹝tsai1﹞的"公差",意思是临时派去辨公事,也指差役;普通话里的读音为gong cha或广州话里的读音是﹝gung1﹞﹝tsa1﹞的"公差",是数学上的一个名称,等差(cha/﹝tsa1﹞)级数中任意一项与它的前一项的差(cha/﹝tsa1﹞)永远相等,这一相等的差叫做"公差",此外,"公差"亦可指在机器制做业中,对机械或机器零件的尺寸许可的误差。 下面会列?一些在普通话里有多种的读音,而广州话里只有一种的读音的字。 普通话一字多音,而广州话一字一音的异读字的例子有: 普通话的读法 广州话的读法 薄 薄饼 bao ﹝bog6﹞ 薄 bo 杉 紫杉 shan ﹝cam3﹞ 杉篙 sha 秘 秘鲁 bi ﹝bei3﹞ 秘密 mi 壳 蛋壳 ke 〔hok3〕 地壳 qiao 露 露面 lou 〔lou6〕 露营 lu 给 交给 gei 〔kep7〕 给予 ji 还 还是 hai ﹝wan4﹞ 还书 huan 大 大概 da ﹝dai6﹞ 大夫 dai 普通话的读法 广州话的读法 薄 薄饼 bao ﹝bog6﹞ 薄 bo 杉 紫杉 shan ﹝cam3﹞ 杉篙 sha 秘 秘鲁 bi ﹝bei3﹞ 秘密 mi 壳 蛋壳 ke 〔hok3〕 地壳 qiao 露 露面 lou 〔lou6〕 露营 lu 给 交给 gei 〔kep7〕 给予 ji 还 还是 hai ﹝wan4﹞ 还书 huan 大 大概 da ﹝dai6﹞ 大夫 dai 另外,亦有一些字在广州话里有多种的读音,而普通话里只有一种的读音。 广州话一字多音,而普通话一字一音的异读字的例子有: 普通话的读法 广州话的读法 衷 由衷 zhong 〔dzung1〕 衷心 ﹝tsung1﹞ 糖 吃糖 tang 〔tong2〕 糖果 〔tong4〕 筒 纸筒 tong 〔tung2〕 万花筒 〔tung4〕 锻 锻练 duan 〔dyn3〕 锻造 〔dyn6〕 厨 厨房 chu 〔tsoey4〕 厨师 〔tsy4〕 刊? 刊物 kan 〔hon2〕 报刊? 〔hon1〕 瘫 瘫在地上 tan 〔tan1〕 瘫痪 〔tan2〕 坐 坐下 zuo 〔dzo6〕 坐好 〔tso5〕 一字多音多义异读太多,确实使人难以掌握,令学习普通话的困难大增,因此要尽可能取消异读,或减少异读。中华人民共和国建立以后, *** 积极统一字音,推行普通话为官方法定语,同时做好其审音工作,好让普通话能成为中华民族的共同语。 普通话异读表统一了读音,减少了异读。但是,在现代通用汉字中,异读字仍然较多,而且有存在的必要。 这不免对中国香港人学习普通话时造成难点。而坊间也未见大量的粤普多音字对照的书籍以供参考,这就更要求我们认真地学习并掌握异读字的读音,了解它们在组合成不同的词语时的不同字音和字义,以免读错。
参考: stlc.ivehost/pthplacec18
异读字咩即系双音字罗, 如难,行。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!