《起风了》小说哪个版本翻译更好
译林出版社,周汉林译;花城出版社,钟广华、张武凌译其实先看是谁译的,再看是那个出版社出版的好一点。其实两个都不错,不过个人喜欢译林的。我买的也是译林的版本,这个版本现在比较有收藏价值。
《起风了》是一首佳作。
由买辣椒也用券演绎的《起风了》从器乐、编曲、到录音,百分百还原了温暖的日系旋律。
但是实际上,这首歌并不好唱,而由吴青峰演绎的版本则赋予了歌曲空灵美妙的意境,吴青峰雌雄莫辨的嗓音,把歌曲里的青春翻涌唱得纯净无瑕,不沾染俗尘。
有趣的是,买辣椒也用券的音色和吴青峰恰恰相反,她有着一副中性成熟,带着男声质感的女嗓,两人共同交织出了两版各有千秋,令人回味无穷的《起风了》。
《起风了》创作背景:
《起风了》原曲改编自日本歌手高桥优谱曲、作词并演唱的歌曲《ヤキモチ》,买辣椒也用券和好友米果十分喜欢这首日文歌的伴奏,便重新作词创作成了歌曲《起风了》,但该曲发行不久后便因改编未获版权问题下架。
出于对歌曲本身质量的认同,网易云音乐帮助买辣椒也用券向日本版权方、高桥优的企划制作团队提出了正版合作。
而高桥优在听了改编后的《起风了》后,尤为喜爱,并给了买辣椒也用券很高的评价,买辣椒也用券也有幸直接奔赴日本,在高桥优团队指导下录音演唱,高桥优对买辣椒也用券给予了很多指导和鼓励。整个企划和录音制作过程历时两个月,由高桥优监修,他的乐队亲自操刀编曲及录音,最终该曲得以重新发行。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!