“基于”和“鉴于”的区别以及用法 一起学习一下
1、基于,强调的是以相关事物为基础,进而提出相应措施。如:“基于反对的人太多,故而决定取消这次行动”、“基于财政困难,暂缓原定的建设项目”。
2、鉴于,与基于相近,也是强调以相关事物为基础,进而提出相应措施。但鉴于一般有引以为鉴的意思,多用于总结失败教训或其它负面因素,提出因应措施。如:“鉴于以上分析,特提出以下意见”、“鉴于他的行为?表现,考核组认为不宜继续任职”、“重新修订计划,是鉴于本季销售额下滑”。
鉴于是什么意思
"订"和"定"只能说从许多人的使用习惯上来说,很多地方通用,但从法律角度
严谨来说,应该用“签订”合同,而根本就没有“签定”这个词,最多只能将两个字拆开理解,即通过签署合同而确定了某件事情。 而定金和订金,在法律上是有严格区别的:一般合同会约定合同在支付定金后生效,甲方支付定金给乙方后,双方就必须按合同履行各自义务,乙方违约,双倍返还定金;甲方违约,定金不予返还。
《现代汉语词典》中也收录了“签订”一词,注释为“订立条约或合同并签字”,而没有收录“签定”。从词的结构来说,“签订”是并列结构,是一个词,而“签定”是动补结构,是一个短语,除了有“签订”的意思外,还指签订的条约或合同是确定不变的。也有人认为这是一组异形词,二者等义,但推荐使用“签订”。
总的说来,“签订”的“订”是经过商讨而立下的意思。而“签定”的“定”的许多义项中,相关的义项也有“商定”意即通过协商使之确定。从它们的含义可以看出,对于合同或者条约来说,似乎用“签订”或“签定”都是合适的,而且都是“签”即签署——签了字就生效,程序和效力都一样。所以,两者的选用似乎就是习惯和规范用法的问题了。但从法律用语上说,应该写签订,而不应该写成签定。法律用语比较严谨,不应该乱用替代词,而让妄生歧义。因此,是签订合同,而非签定合同。
从字面讲,签订是一种过程,是一系列行为的综合,是动态的表述,就是合同从酝酿到谈判,再到双方签字合同成立。而签定是一种结果,是一系列行为后产生的状态,是一种静态的表述,就是合同已经经过签订行为达到了双方希望的结果,合同不但已经成立而且大部分情况下已经生效,对双方已经设定了合同的权利义务。
鉴于,意思是关于;考虑到,按照的意思,指根据某事的情况来确定下步的工作。
拼音:jiàn yú
注音:?ㄐ一ㄢ_ ㄩ_
词性:介词
结构:鉴(上下结构)于(单一结构)
引证解释:察觉到、考虑到。如:鉴于治安的恶化,所以更要加强守望相助的精神。
出处:毛主席《增强党的团结,_承党的传统》:“鉴于他们的错误,自己更谨慎一些。”
鉴于的近义词:由于,拼音[ yóu yú ]解释,表示原因或理由;表示原因,多与“所以”、“因此”等配合。
鉴于造句:
鉴于表现良好,学校撤消了对他的处分。
法官鉴于他们的犯罪是出于防卫失当,无意杀人,也就从轻发落了。
被告的情况比较特殊,鉴于认罪较好,不妨比物此志,按照法律从轻判决。
鉴于这条路线拥挤的状况,汽车公司最近又增加了一条新的公共汽车线路。
吾之所以然乃吾思所致;建于吾思,成于吾思。若人之言行皆鉴于纯静之思想,福将至而如影随形。
然而,鉴于他在争取白人劳工阶层选民方面的弱势,要留住宾夕法尼亚可能会有难度。
鉴于此,我们就该课题进行专门调查与分析。
鉴于此,我开始着手智能水表的硬件设计和程序开发。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!