藏语“扎西达瓦”是什么意思?
新年快乐,吉祥如意之类
扎西:扎西是藏语的直接音译,在藏语中为吉祥的意思.
扎西在藏语中的应用:
1.扎西在藏语中通常组合成“扎西德勒”。扎西德勒是藏族人表示欢迎、祝福吉祥的话,一般就是吉祥如意的意思。一般带着哈达说一声扎西德勒,更有名族风味!
2.扎西 本身最多用在藏族人的名字中,而且一般都用在男士名字中,可以取名直接为“扎西”。或者习惯上更多的是在扎西前后加另外两个子,组成“索郎扎西”或“扎西顿珠”等名字。 扎西是藏族名字组成中应用最普遍的字.
藏语:藏语,属汉藏语系藏缅语族藏语支。分布在中国西藏自治区和青海、四川甘孜藏族自治州、阿坝藏族羌族自治州以及甘肃甘南藏族自治州与云南迪庆藏族自治州5个地区。不丹、印度、尼泊尔、巴基斯坦四个国家,也有人说藏语。藏语主要分为三大方言:卫藏方言(即拉萨话)、康巴方言(德格话、昌都话)、安多方言(青海藏区)。
扩展:
1.藏语有卫藏、康巴、安多三种方言,各种方言之间差别中国境内藏语区并不大。中国和国外的藏语有区别。
2.藏语分成三大方言:卫藏方言(即拉萨话)、康巴方言(德格话、昌多话)、安多方言。只有安多方言没有区别意义的声调。藏族不同方言的通话有一定的困难,但是采用相同的文字系统(纪录的是古藏语语音)。 使用在:中国、不丹、巴基斯坦、印度、尼泊尔,主要在西藏、克什米尔、巴尔蒂斯坦区域。有关藏语言文字起源的问题,学术界仍在争论中,但主要形成几种观点。印度佛教界认为系吞弥·桑布扎所创;西藏本土佛教雍仲本教认为系本教佛祖辛饶米沃所创;还有学者认为系脱胎于伽湿弥罗文(今克什米尔文)或者多文或者象雄玛文或者黎宇文(于田文)。
扎西德勒,藏历新年扎西德勒的意思
扎西德勒是一句广泛使用的藏语祝福语,在藏历新年和其他节日中常常听到。它的意思是“吉祥圆满”、“万事如意”或“心想事成”。在藏语中,“扎西”是指“吉祥”,而“德勒”则是“圆满、完美”的意思。因此,扎西德勒在藏语中是表达一种吉祥、圆满、幸福的状态。
扎西德勒的起源可以追溯到古代象雄文明,象雄文明是藏语的发源地,扎西德勒也是藏语中最早的祝福语之一。在古代,扎西德勒主要用于宗教仪式和节日庆典中,是人们向神灵祈求吉祥和幸福的方式。随着时间的推移,扎西德勒逐渐演变成为藏语中最常用的祝福语之一,并被广泛使用在日常生活和社交活动中。
除了吉祥和幸福的含义外,扎西德勒在藏语中也有“团结、友谊、和谐”的意思。在藏族文化中,扎西德勒被视为一种和谐、友好、团结的象征,它代表了藏族人民对于和谐、和平、团结的美好追求。因此,扎西德勒成为了藏族文化中不可或缺的一部分,也是表达藏族人民对于美好生活的向往和追求。
扎西德勒是藏语词语,表示欢迎、祝福吉祥的意思,“扎西”(tashi,bkra shis)是吉祥的意思,“德勒”(delek,bde legs)是好的意思,连起来可以翻译成“吉祥如意”。在藏族,如果对方对你说“扎西德勒”,可译为“欢迎”或“吉祥如意”,必须回答的是“扎西德勒,shu(第四声)”,而并不是“扎西德勒”。
来源说法
藏语“扎西德勒”就是“吉祥如意”之意,这恐怕不多人不知。单位中,有一位博学之士,偶到西藏一游,“扎西德勒”听的多了,总觉得耳熟,仔细琢磨后,觉得很象闽南语中“这是哪里”的发音(甲西的勒),于是杜撰了以下的故事:说是公元7世纪初,唐太宗贞观年间,文成公主被迫下嫁吐蕃,也就是现在的西藏。浩浩荡荡一行经数月奔波,终于到达西藏境内,公主闷坐轿子之中,心情郁闷,加上旅途劳累,终日一言不发,经这番折腾已是分不清东西南北。
突见前方深蓝色的天空下皑皑的雪山,壮观异常,心情也就好了许多,于是叫来随从问道:“甲西的勒?”。公主当年说的是古汉语,根据现在史学家考证,闽难语有“汉语言的活化石”之称,古汉语的发音与现在闽难语相近。所以,“这是哪里?”旧“甲西的勒?”随从中有当地的藏族护卫,听不懂汉语,看到公主终于开口说话了,甚是高兴,连忙向汉族随从打听公主说了什么,汉族随从不好直说,只是告诉他们,公主所说的是祝福之语,翻译为“吉祥如意”。
藏语吉祥话
“扎西德勒”——吉祥如意!
“洛萨尔桑”——新年好!
“下达”——干杯!
“阿妈巴珠工康桑”——愿女主人健康长寿!
“顶多德瓦土巴秀”——愿岁岁平安吉利!
“南央宗聚悦巴秀”——愿年年这样欢聚!
“扎西德勒彭松错”——晚辈祝福老人:吉祥如意,功德无量!
“吉吉!索索!拉结罗!”——祈求神灵赐予幸福和平安!
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!