关于live的几个单词的区别和用法
living 形容词 意为“活着”强调说明“尚在人间”,“健在”,可用来指人或物,作定语或表语。例如:
Comrade Wang is really a living Lei Feng in our country .
My first teacher is still living . 我的启蒙老师仍健在。
He is regarded as one of the best living writers at present . 他被认为是当代活着的最好的作家之一。
living 还可用于短语,例如:make a living 谋生。
live 形容词或动词 形容词:“活着的”,通常指物,不指人,常用来作定语放名词的前面。还指“实况转播的”。动词:居住,生活例如:
a live wire 有电的电线,a live fish 一条活鱼。
Do you like a live show or a recorded show ? 你是喜欢直播还是录音 。
She lives in Xi'an
lively 形容词 意为“活泼的”,“活跃”,“充满生气的”,可作定语、表语或宾补,既可指人,又可指物。例如:
Jenny is a lively girl . 詹妮是个活泼的女孩。
Everything is lively here . 这儿一切都生机勃勃。
alive 形容词,意为“活着”,侧重说明生与死之间的界限,既可指人,也可指物;可用来作表语,后置定语或宾补。例如:
He is dead , but his dog is still alive . 他死了,但他的狗仍然还活着。
He wanted to keep the fish alive . 他想让鱼活着。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!