日本公司新年后上班祝福语
1、明けましておめでとうございます。よろしくお愿いします。翻译:(大家新年快乐,请多多照顾。)
2、新しい一年、みんなが协力して、団结して、顽张ります。翻译:(新的一年,祝大家齐心协力,团结一心,加油)
3、年後に持ち场に戻って心が明るくなり、意気高らかに自信を持ち、大々的に闘志を高扬させ、前のボス赏を获得して、大々的に拳法の意気込みを発挥し、仕事は心に沿って给料が上升します。
翻译:(年后返岗心欢畅,意气风发信心强,宏图大展斗志涨,一往无前老板奖,大展拳脚干劲棒,工作顺心工资涨,愿你新年事业旺,步步高升福气降,一路发达心情爽。)
4、新年が终わったばかりで、仕事はまだ続きます。新しい年が始まります。翻译(新年刚刚过去,工作还要继续,新的一年开始,祝你万事如意。)
5、明けましておめでとうございます。翻译:(大家新年快乐,大家一起加油。)
日语祝福语
あけましておめでどう御座います
a ke ma shi te o me de to u go za i ma su
中文是“新年快乐”,日本人新春祝福的时候说的话。あけまして是过了一年的意思,表示新年。おめでどう是祝贺的意思。御座います是礼貌用语,没有特别的意思。不过日本人的所谓新年一般是指元旦,没有所谓春节……所以如果你想对一个日本人表示“春节快乐”,最好不用这句话,因为对方不过春节。
祝你 万事如意。
——すべてに顺调でありますように。
祝你 身体健康。
——ご健康を。
谨祝 贵体安康。
——ご健康を祝して。
顺祝 安康。
——やすらかに。
祝你 进步。
——前进を祝して。
祝 学习进步。
——学业の进歩を。
祝你 取得更大成绩。
——ご立派な成果を。
祝你 工作顺利。
——仕事が顺调に行きますように。
祝 顺利。
——顺调なことを。
谨祝 安好。
——ご平安を。
祝你 幸福。
——ご多幸を。
祝你 愉快。
——ご机嫌よろしゅう。
此致 敬礼。
——敬具。
顺致 敬意。
——敬意を表して。
顺祝 阖家平安。
——ご一同の平安を。
顺致 崇高的敬意。
——最上の敬意を込めて。
致以 良好的祝愿。
——よかれと祈りつつ。
谨祝 贵社生意兴隆。
——贵社の业务の発展を祈念して。
谨祝 贵公司繁荣昌盛。
——贵社のご繁栄を庆祝して。
新年、节日常用表达
新年、节日常用表达
恭贺 新禧。
——谨贺新年。
谨祝 新年愉快。
——新年を楽しく。
祝你 新年愉快。
——新年おめでとうございます。
祝 新年好。
——新年おめでとう。
顺祝 节日愉快。
——また,祭日が楽しい日でありますように。
顺祝 节日安好。
——祝日のお祝いを申し述べます。
顺祝 新春安好。
——新春を安らかに。
敬祝 春安。
——春のやすらぎを。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!