唐伯虎点秋香中,对穿肠所讲的“汝家坟头来种树”是什么意思?
周星驰是香港人,这部剧的编剧也是香港人,他们使用的是粤语,而“汝家坟头来种树”原话是冚家铲泥来种树,是粤语中骂人的脏话,其实都是些粤语中骂人的谐音,到了大陆就翻译成了另外的意思,比如第一句坟头种树就相当于刨自己的祖坟意思。所以这才把唐伯虎气得放大招。
很多人其实在看唐伯虎点秋香的时候看不太懂,不过区区对了几句对联,休闲娱乐一下,穿肠兄怎么就真的被怼穿肠呕血不止了,其实真相没那么简单,后来专门请教了会粤语的广东朋友,原来是这样的:粤语的原版是:“冚家铲泥齐种树,汝家池塘多鲛鱼。鱼肥果熟嬷捻饭,你老母兮新下厨。”
懂粤语的就知道懂粤语的就知道里面每一句都包含一个粤语粗口的词汇。具体是什么粗口就难以解释了。普通话里面没有相对应的词,就算找到同意思的词表达但完全没有内里的含义和趣味了。为什么要这样绕着弯讲粗口呢?是为了好玩吗?这只是其中的一个原因。其实内里最重要的一个原因是周星驰非常讨厌港英政府的**审查制度。
语中人骂人的恶语赤县双文明精湛,各地土话却是丑态百出,我们用字的官话,四川话,内蒙古语句们邑是北方方言,彼此固有异样,唯有多寡还能听懂点子,而别忘了,周星驰是珠海人选,这部戏剧的剧作者却是盐田人选,他们使用的是粤语,你汝家坟山来植棉原话是冚家铲泥来育林,是粤语中人骂人的恶语,莫过于垣是两粤语中人骂人的泛音,到收场沂靠翻译成殆尽其他的苗子,比如第一句坟山种草相依相当于刨自己的祖茔苗子。因而这经纶捆唐伯虎气体堪放大招。
结语如果懂原声粤语的就知道什么意思!对穿肠前面都输给星爷了,最后那段就是发飙讲脏话,整句就是:冚家铲泥齐种树,汝家池塘多鲛鱼。鱼肥果熟麻捻烦,你老母兮亲下厨。对穿肠就是骂冚家铲,周接上多旧鱼,对穿肠接着说麻捻烦,周最后说你老母嘿!所以对穿肠输了气到吐血。
宋元以前的古人骂人基本上没有脏话,即便是谩骂对方的祖宗,用词也是很文雅的。
而那些动辄把动物、生殖器官挂在嘴边的脏话,是在宋元时期才出现的。
古人骂对方是“竖子”,本意是年纪不大的仆人,类似于后来出现的“狗奴才”、“恶奴”等等。
“这厮”本意是这个奴才,相当于后来的“这家伙”、“这货”、“这东西”。
《左传》中描述秦穆公谩骂国相蹇[jiǎn]叔,有一句“尔何知?中寿,尔墓之木拱矣!”
大意是:你知道啥呀?你活不过中年,你的坟墓将长满荒草树木!言外之意是骂对方没有后代,相当于骂他将会断子绝孙。
《礼记》、《论语》等古籍中记载了一些孔子骂人的句子,如“老而不死,是为贼也!”
孔子有个旧相识叫原壤,他母亲去世了,孔子帮他清洗棺椁。
原壤却站在木板上说:“我好久没唱歌了!”
于是唱道:“狐狸的脑袋长满了花纹,让我拉着你温柔的小手……”原壤还没唱完,孔子就气呼呼走开了。
后来,孔子谈论原壤的时候说:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”
小的时候不懂得孝敬父母、兄弟和睦相处,长大了却又一事无成,年龄挺大还没死,留在世上是祸害啊!
这话后引申为“老贼”、“国贼”、“老不死的”等,其中的“老贼”和现在的“不是老人变坏了,而是坏人变老了”这句巧妙的骂人话有着异曲同工之妙。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!