诫子书一句一句翻译及原文
诫子书一句一句翻译及原文如下:
《诫子书》是三国时期蜀汉政治家诸葛亮在五十四岁时,为了告诫自己的儿子诸葛瞻所写的一封家书。这封信不仅是对诸葛瞻的教诲,也是对后代子孙的期望和寄托。
原文如下:
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。*慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
翻译:
有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。
纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?
《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的家书。文章阐述修身养性、治学做人的深刻道理。从文中可以看出诸葛亮对儿子的殷殷教诲与无限期望。全文语言清新雅致,说理平易近人,作者运用智慧理性、简练谨严的文字,将爱子之情表达得非常深切。
下面是对《诫子书》一句一句的翻译和原文的详细解释
1、夫君子之行,静以修身,俭以养德。
这句话的意思是:有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。
原文解释:这里的“君子”是指有道德修养的人。作者强调了内心的平静和节俭对于个人修养的重要性。通过内心的平静,人们可以更好地思考和审视自己的行为和思想;通过节俭,人们可以控制自己的欲望,注重自我约束和自我管理。
2、非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
这句话的意思是:不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。
原文解释:作者再次强调了内心平静和排除干扰对于明确目标和追求远大理想的重要性。只有内心平静,才能清晰地思考和明确自己的志向;只有排除外界的干扰,才能专注于自己的目标并持续前进。
3、夫学须静也,才须学也。
这句话的意思是:学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。
原文解释:作者指出学习需要内心平静、专注,只有这样才能真正掌握知识;而才干则来自于不断地勤奋学习,只有通过不断地努力和实践,才能获得真正的才干和技能。
4、非学无以广才,非志无以成学。
这句话的意思是:如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。
“静以修身,俭以养德”下一句是“非淡泊无以明志,非宁静无以致远。”
原文:
《诫子书》
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。*慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
作者:
诸葛亮(181-234),字孔明、号卧龙(也作伏龙),汉族,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人,三国时期蜀汉丞相、杰出的政治家、军事家、散文家、书法家。在世时被封为武乡侯,死后追谥忠武侯,东晋政权特追封他为武兴王。诸葛亮为匡扶蜀汉政权,呕心沥血,鞠躬尽瘁,死而后已。其散文代表作有《出师表》、《诫子书》等。
译文:
君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!