学术英语和一般写作英语有什么区别?
一、侧重点不同
1、一般写作英语:一种语言,没有明显的使用范围(跟汉语一样)。
3、学术英语:主要体现其学术性,常与某些理论相关,如论文,在大学生,教授,专家的生活中较多出现,多是与科学,工程,技术方面相关的英语。
二、范围不同
1、一般写作英语是泛指一门语言,按不同分类可分为口语,书面语;一般生活英语,专业英语等。
3、学术英语一般是研究生以上学生在学习、研究过程中用到的英语。比专业英语更加专业。
三、对象不同
1、一般写作英语面向的对象非常广泛,所有人都可以学英语,对英语掌握程度也没有要求。比如中小学生、商场销售等等。
3、学术英语面向的是偏学术性的人群,比如大学生、教授、专家。多是与科学,工程,技术方面相关的英语。
扩展资料:
英语(English)作为世界通用语言,是联合国的工作语言之一,也是事实上的国际交流语言。
英语属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,由古代从欧洲英语大陆移民大不列颠岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到世界各地。
由于在历史上曾和多种民族语言接触,它的词汇从一元变为多元。语法从“多曲折”变为“少曲折”,语音也发生了规律性的变化。根据以英语作为母语的人数计算,英语是世界上最广泛的语言。
但它可能是世界上第二大或第四大语言(1999年统计为380,000,000人使用英语),世界上60%以上的信件是用英语书写的,50%以上的报纸杂志是英语的。
英语也是与计算机联系最密切的语言,大多数编程语言都与英语有联系,而且随着互联网的使用,使英文的使用更普及。
与英语最接近的无疑是弗里西语,这种语言现在仍然在荷兰北部弗里斯兰省中使用,大约有50万个使用者。一些人认为低地苏格兰语是与英语接近的一个独立语言,而一些人则认为它是英语的一个方言。
苏格兰语、荷兰东部和德国北部的低地撒克逊语与英语也很接近。其他相关的语言包括荷兰语、南非荷兰语和德语。诺曼人于11世纪征服英国,带来大量法语词汇,很大程度地丰富了英语词汇。
参考资料:
应用写作与作文的区别
(一)性质:实用与审美
应用写作与文学写作的一个很大的区别,就在于它有明确的实用性,文章内容往往出于某种事务性的需要,将所要传达的信息形诸书面形式,追求文章的实用性和功效性,缺乏实用价值的文章不能称为应用文。文学创作源于作家对自然、宇宙、人生和社会的体证和感受,源于作家的心灵在特定时空里的遨游和倘佯与其精神在特定情境中的呼吸和腾升。
(二)格式:规范与创造
应用文因为使用的人多,使用的范围广、频率高,为了提高办事效率,就需要规范化。应用文的写作具有一定的规格、范式,有一些虽有一定的灵活性,但毕竟是有限的,不能随意改变和创造。文学创作最根本的特性是创造,形式上不拘一格,主要体现在思想内涵上。没有也不应当有任何套路格式。
(三)主题:鲜明与朦胧
作为事务性交际与传播信息为目的应用写作,在表达内容上坚决杜绝多义性,拒接隐喻和象征,排斥朦胧、模糊,特别要求写作内容明确无疑,文章内容肯定什么、否定什么都必须明白显露地在文中表达出来,鲜明而准确的表达是应用写作的基本要求。而文学创造偏于思想感情与文化意蕴等,其表达具有朦胧与形象的想象效果。
(四)表达方式:说明议论与描写抒情
应用文写作中的叙述,与文学作品有较大的区别。文学作品中的叙述,要求具体、详尽,而且往往与描写结合在一起,能给读者具体的感受。应用文写作要求简明扼要,绝对真实。
(五)读者对象:广泛与定向
应用写作与文学创作的区别还在与读者对象的确定与否。应用文通常具有时效性,读者对象是特定的,尤其是带有保密性的公文,其读者对象被严格确定在一个很小的范围。应用写作面对的读者是有选择的,是定向的。而文学作品的读者对象具有广泛性和不确定性,读者在阅读中可根据自己的审美趣味、生活经验和生命体验来认识、理解、阐释和接受文学作品,不必拘于权威的指点。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!