百科狗-知识改变命运!
--

戏船移景的上一句是什么

桃子8个月前 (03-10)阅读数 5#古诗
文章标签渔火姑苏

戏船移景的上一句:_索飞仙。诗词名称:《高阳台·波荡兰觞》。本名:张炎。字号:字叔夏号玉田,又号乐笑翁。所处时代:宋代。民族族群:汉人。出生地:临安(今浙江杭州)。出生时间:公元1248年。去世时间:约公元1320年。主要作品:《南浦春水》《高阳台西湖春感》《忆旧游》《凄凉犯》《壶中天/念奴娇夜渡古黄河,与沈尧道、曾》等。

我们为您从以下几个方面提供“戏船移景”的详细介绍:

一、《高阳台·波荡兰觞》的全文点此查看《高阳台·波荡兰觞》的详细内容

波荡兰觞,邻分杏酪,

昼辉冉冉烘晴。_索飞仙,

戏船移景,薄游也自_人。

短桥虚市,听隔柳、谁家卖饧。

戏船移景的上一句是什么

月题争系,油壁相连,

笑语逢迎。池亭小队秦筝。

就地围香,临水湔裙。

冶态飘云,醉妆扶玉,

未应闲了芳情。旅怀无限,

忍不住、低低问春。梨花落尽,

一点新愁,曾到西泠。

二、张炎其他诗词

《高阳台西湖春感》、《疏影·咏荷叶》、《解连环孤雁》、《月下笛》、《渡江云》。相同朝代的诗歌

《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。

点此查看更多关于高阳台·波荡兰觞的详细信息

此处无声胜有声,下句是什么

江枫渔火对愁眠的下一句上一句

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠.姑苏城外寒山寺,夜半钟声 到客船.”唐人张继的七绝《枫桥夜泊》实是脍炙人口.然而,对于诗 中“江枫”二字,历来释意纷纭.或释为“江 边的树只能看到一个模糊 的轮廓,所以称‘江枫’”;或曰乃张继“选用‘江枫’这个意象给读 者以秋色秋意和离情羁思的暗示”;或将“江枫”作为景物配组的一方 ,与“渔火”对仗,以示 “一静一动,一暗一明,一江边,一江上”.以上众说从各个角度,均将“江枫”释为“江边的枫树”,笔者认为不 甚确切.对此,前人也曾指出如此解字失之偏颇.清人王瑞履在其《重 论文 斋笔录》中道:“江南临水多植乌桕,秋叶饱霜,鲜红可爱,诗人 (指张继)不知枫叶生山,性最恶湿,不能种之江畔也.此诗‘江枫’ 二字,亦未免误认耳.”从植物学角度观之,此说不乏 其理. 至于张继诗中“江枫”之“江”,若释为“江边”之“江”,应纯 属子虚乌有.从地理环境察之,寒山寺一带从古到今,根本不存在能称 得上“江”的大河.可见张继“江枫”之“ 江”确非水名. 明代苏州诗人高启有诗云:“画桥三百映江城,诗里枫桥独有名.几度经过忆张继,乌啼月落又钟声.”此诗与张继《枫桥夜泊》遥相呼 应.诗中“江城”恐是“江村”之 误.去过寒山寺者可曾留意,这座古 刹就位于苏州阊门外枫桥镇的江村桥旁.可见,张继诗中之“江枫”乃 指江村桥和枫桥,高启诗句便佐证. 枫桥并非无名之桥.据明代李日华称:“枫 桥旧名封桥,后因张继 诗‘江枫渔火’句改枫桥.今天平寺藏经多唐人书,背有‘封桥常住’ 字.”由此推想,当年张继夜泊江村桥和封桥之间的河中时,他已闻封 桥之名.而作为诗人的张继 ,却运用艺术不必拘泥事实之手法,妙将封 桥之“封”化作“枫”(枫、封谐音),以注重意境创造,便咏出“江 枫渔火对愁眠”之佳句来.封桥,这座本不起眼的小桥乃因张继写就此 诗的人文背景而变为“枫桥”,并名扬四海. 枫桥夜泊 张 继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠. 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船. [注释] 1.枫桥:桥名,在今苏州城外. 2.夜泊:夜间把船停靠在岸边. 3.江枫:江边的枫树. 4.渔火:渔船上的灯火. 5.愁眠:船上的旅人怀着旅愁,难以入睡. 6.姑苏:即苏州. 7.寒山寺:在枫桥西一里,因唐初一个叫寒山的诗僧在这里住过而得名. 〔今译〕 月已落下乌鸦啼叫秋霜满天, 江边枫树渔火点点对愁而眠. 姑苏城外寂寞清静寒山古寺, 半夜里钟声悠扬传到了客船. [赏析] 秋天的夜晚,一艘远道而来的客船停泊在苏州城外的枫桥边.明日已经落下,几声乌鸦的啼叫,满天的寒霜,江边的枫树,点点的渔火,这清冷的水乡秋夜,陪伴着舟中的游子,让他感到是多么凄凉.此诗只用两句话,就写出了诗人所见、所闻、所感,并绘出了一幅凄清的秋夜羁旅图.但此诗更具神韵的却是后两句,那寒山寺的夜半钟声,不但衬托出夜的宁静,更在重重地撞击着诗人那颗孤寂的心灵,让人感到时空的永恒和寂寞,产生出有关人生和历史的无边遐想.这种动静结合的意境创造,最为典型地传达了中国诗歌艺术的韵味.。

江枫渔火对愁眠的上一句

上一句是:月落乌啼霜满天

出自:唐代·张继《枫桥夜泊》

原文:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

释义:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。

扩展资料

首句写了“月落、乌啼、霜满天”这三种有密切关联的景象。上弦月升起得早,到“月落”时大约天将晓,树上的栖鸟也在黎明时分发出啼鸣,秋天夜晚的“霜”透着浸肌砭骨的寒意,从四面八方围向诗人夜泊的小船,使他感到身外茫茫夜空中正弥漫着满天霜华。

第二句写诗人一夜伴着“江枫”和“渔火”未眠的情景。前两句写了六种景象,“月落”、“乌啼”、“霜满天”、“江枫”、“渔火”及泊船上的一夜未眠的客人。后两句只写了姑苏城外寒山寺,孟薰的钟声传到船上的情景。

前两句是诗人看到的,后两句是诗人听到的,在静夜中忽然听到远处传来悠远的钟声,一夜未眠的诗人有何感受呢?游子面对霜夜江枫渔火,萦绕起缕缕轻愁。这“夜半钟声”不但衬托出了夜的静谧,而且揭示了夜的深沉,而诗人卧听钟声时的种种难以言传的感受,也就尽在不言中了。

这首诗采用倒叙的写法,先写拂晓时景物,然后追忆昨夜的景色及夜半钟声,全诗有声有色,有情有景,情景交融。

百度百科-枫桥夜泊

江枫渔火对愁眠的上一句是什么?

枫桥夜泊 张 继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 [注释] 1.枫桥:桥名,在今苏州城外。

2.夜泊:夜间把船停靠在岸边。 3.江枫:江边的枫树。

4.渔火:渔船上的灯火。 5.愁眠:船上的旅人怀着旅愁,难以入睡。

6.姑苏:即苏州。 7.寒山寺:在枫桥西一里,因唐初一个叫寒山的诗僧在这里住过而得名。

〔今译〕 月已落下乌鸦啼叫秋霜满天, 江边枫树渔火点点对愁而眠。 姑苏城外寂寞清静寒山古寺, 半夜里钟声悠扬传到了客船。

[赏析] 秋天的夜晚,一艘远道而来的客船停泊在苏州城外的枫桥边。明日已经落下,几声乌鸦的啼叫,满天的寒霜,江边的枫树,点点的渔火,这清冷的水乡秋夜,陪伴着舟中的游子,让他感到是多么凄凉。

此诗只用两句话,就写出了诗人所见、所闻、所感,并绘出了一幅凄清的秋夜羁旅图。但此诗更具神韵的却是后两句,那寒山寺的夜半钟声,不但衬托出夜的宁静,更在重重地撞击着诗人那颗孤寂的心灵,让人感到时空的永恒和寂寞,产生出有关人生和历史的无边遐想。

这种动静结合的意境创造,最为典型地传达了中国诗歌艺术的韵味。

江枫渔火对愁眠的上一句是什么

江枫渔火对愁眠上一句:月落乌啼霜满天。

一、原文

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

二、翻译

月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。

三、出处

唐代张继的《枫桥夜泊》

扩展资料

一、创作背景

根据《唐才子传》卷三记载,张继于“天宝十二年(753)考取了进士。而就在天宝十四年(755)一月爆发了安史之乱,天宝十五年(756)六月,玄宗仓皇奔蜀。因为当时江南政局比较安定,所以不少文士纷纷逃到今江苏、浙江一带避乱。

其中也包括张继。一个秋天的夜晚,诗人泊舟苏州城外的枫桥。江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的客子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境清远的小诗。

二、赏析

这是记叙夜泊枫桥的景象和感受的诗。首句写所见(月落),所闻(乌啼),所感(霜满天);二句描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情;三、四句写客船卧听古刹钟声。

平凡的桥,平凡的树,平凡的水,平凡的寺,平凡的钟,就构成了一幅情味隽永幽静诱人的江南水乡的夜景图

三、作者简介

张继(生卒年不详)字懿孙,汉族,湖北襄州(今湖北襄阳)人。唐代诗人,生平事迹不详,约公元753年前后在世,与刘长卿为同时代人。

据诸家记录,仅知他是约天宝十二年(约公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。

百度百科—枫桥夜泊 (唐代张继诗作)

百度百科—张继 (唐代诗人)

江枫渔火对愁眠的下一句

诗人 (指张继)不知枫叶生山,性最恶湿,这座本不起眼的小桥乃因张继写就此 诗的人文背景而变为“枫桥”,并名扬四海。

枫桥夜泊

张 继

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。今天平寺藏经多唐人书,背有‘封桥常住’ 字,陪伴着舟中的游子,让他感到是多么凄凉。此诗只用两句话,就写出了诗人所见:船上的旅人怀着旅愁,张继诗中之“江枫”乃 指江村桥和枫桥,高启诗句便佐证。

枫桥并非无名之桥。明日已经落下,几声乌鸦的啼叫,满天的寒霜,江边的枫树,点点的渔火,这清冷的水乡秋夜。可见张继“江枫”之“ 江”确非水名,难以入睡。

6.姑苏。

姑苏城外寒山寺,对于诗 中“江枫”二字,

半夜里钟声悠扬传到了客船。

[赏析]

秋天的夜晚,一艘远道而来的客船停泊在苏州城外的枫桥边:即苏州。此诗‘江枫’ 二字,

江边枫树渔火点点对愁而眠。

姑苏城外寂寞清静寒山古寺,历来释意纷纭。或释为“江 边的树只能看到一个模糊 的轮廓,所以称‘江枫’”:“枫 桥旧名封桥,后因张继 诗‘江枫渔火’句改枫桥,若释为“江边”之“江”。这种动静结合的意境创造。去过寒山寺者可曾留意,这座古 刹就位于苏州阊门外枫桥镇的江村桥旁。可见.寒山寺。”唐人张继的七绝《枫桥夜泊》实是脍炙人口。然而:“江南临水多植乌桕:“画桥三百映江城,诗里枫桥独有名。 几度经过忆张继。对此,前人也曾指出如此解字失之偏颇。

7,均将“江枫”释为“江边的枫树”。诗中“江城”恐是“江村”之 误:渔船上的灯火。

5.愁眠,不能种之江畔也,应纯 属子虚乌有。从地理环境察之,寒山寺一带从古到今,根本不存在能称 得上“江”的大河,一江上”。 以上众说从各个角度月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声 到客船:在枫桥西一里,因唐初一个叫寒山的诗僧在这里住过而得名。

〔今译〕

月已落下乌鸦啼叫秋霜满天,当年张继夜泊江村桥和封桥之间的河中时,他已闻封 桥之名、所闻、所感。

3,并绘出了一幅凄清的秋夜羁旅图。但此诗更具神韵的却是后两句,那寒山寺的夜半钟声,不但衬托出夜的宁静,更在重重地撞击着诗人那颗孤寂的心灵,让人感到时空的永恒和寂寞。清人王瑞履在其《重 论文 斋笔录》中道,一江边,在今苏州城外。

2.夜泊,最为典型地传达了中国诗歌艺术的韵味:夜间把船停靠在岸边,以示 “一静一动,一暗一明。

明代苏州诗人高启有诗云,与“渔火”对仗。”此诗与张继《枫桥夜泊》遥相呼 应,秋叶饱霜,鲜红可爱,产生出有关人生和历史的无边遐想、封谐音),以注重意境创造,便咏出“江 枫渔火对愁眠”之佳句来。封桥。”由此推想,却运用艺术不必拘泥事实之手法,妙将封 桥之“封”化作“枫”(枫。

[注释]

1。而作为诗人的张继 ,夜半钟声到客船.江枫:江边的枫树。

4.渔火.枫桥:桥名,亦未免误认耳。”从植物学角度观之,此说不乏 其理。

至于张继诗中“江枫”之“江”,笔者认为不 甚确切。据明代李日华称,乌啼月落又钟声;或曰乃张继“选用‘江枫’这个意象给读 者以秋色秋意和离情羁思的暗示”;或将“江枫”作为景物配组的一方

江枫渔火对愁眠. 前面一句是什么

唐人张继的七绝《枫桥夜泊》

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

唐朝诗人张继某日乘船在外,夜泊于姑苏城外的封桥附近,由于心情郁结,夜不能寐,面对江上点点渔火,写下千古传诵的名作《枫桥夜泊》。

唐人张继的七绝《枫桥夜泊》实是脍炙人口。然而,对于诗 中“江枫”二字,历来释意纷纭。或释为“江 边的树只能看到一个模糊 的轮廓,所以称‘江枫’”;或曰乃张继“选用‘江枫’这个意象给读 者以秋色秋意和离情羁思的暗示”;或将“江枫”作为景物配组的一方 ,与“渔火”对仗,以示 “一静一动,一暗一明,一江边,一江上”。 以上众说从各个角度,均将“江枫”释为“江边的枫树”,笔者认为不 甚确切。对此,前人也曾指出如此解字失之偏颇。清人王瑞履在其《重 论文 斋笔录》中道:“江南临水多植乌桕,秋叶饱霜,鲜红可爱,诗人 (指张继)不知枫叶生山,性最恶湿,不能种之江畔也。此诗‘江枫’ 二字,亦未免误认耳。”从植物学角度观之,此说不乏 其理。

至于张继诗中“江枫”之“江”,若释为“江边”之“江”,应纯 属子虚乌有。从地理环境察之,寒山寺一带从古到今,根本不存在能称 得上“江”的大河。可见张继“江枫”之“ 江”确非水名。

明代苏州诗人高启有诗云:“画桥三百映江城,诗里枫桥独有名。 几度经过忆张继,乌啼月落又钟声。”此诗与张继《枫桥夜泊》遥相呼 应。诗中“江城”恐是“江村”之 误。去过寒山寺者可曾留意,这座古 刹就位于苏州阊门外枫桥镇的江村桥旁。可见,张继诗中之“江枫”乃 指江村桥和枫桥,高启诗句便佐证。

枫桥并非无名之桥。据明代李日华称:“枫 桥旧名封桥,后因张继 诗‘江枫渔火’句改枫桥。今天平寺藏经多唐人书,背有‘封桥常住’ 字。”由此推想,当年张继夜泊江村桥和封桥之间的河中时,他已闻封 桥之名。而作为诗人的张继 ,却运用艺术不必拘泥事实之手法,妙将封 桥之“封”化作“枫”(枫、封谐音),以注重意境创造,便咏出“江 枫渔火对愁眠”之佳句来。封桥,这座本不起眼的小桥乃因张继写就此 诗的人文背景而变为“枫桥”,并名扬四海。

所以,江不是具体的江

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

出处来源于《琵琶行·并序》作者:白居易

元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂令酒使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徒于江湖间余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句歌以赠之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。

低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

间关莺语花底滑,幽咽泉流水下滩。

水泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声渐歇。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

曲罢常教善才服,妆成每被秋娘妒。

五陵年少争缠头,一曲红消不知数。

钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。

今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

去来江口守空船,绕舱明月江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。

我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。

今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。

感我此言良久立,却坐促弦弦转急。

凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。

座中泣下谁最多,江州司马清衫湿。

“”

诗人在这首诗中着力塑造了琵琶女的形象,通过它深刻地反映了封建社会中被侮辱被损害的乐伎、艺人的悲惨命运,抒发“同是天涯沦落人”的感情。

诗的开头写“秋夜送客”,“忽闻”“琵琶声”,于是“寻声”“暗问”,“移船”“邀相见”,经过“千呼万唤”,然后歌女才“半遮面”地出来了。这种回荡曲折的描写,就为“天涯沦落”的主题奠定了基石。

接着以描写琵琶女弹奏乐曲来揭示她的内心世界。先是“未成曲调”之“有情”,然后“弦弦”“声声思”,诉尽了“生平不得志”和“心中无限事”,展现了琵琶女起伏回荡的心潮。

然后进而写琵琶女自诉身世:当年技艺曾教“善才服”,容貌“妆成每被秋娘妒”,京都少年“争缠头”,“一曲红绡不知数”。然而,时光流水,“暮去朝来颜色故”、最终只好“嫁作商人妇”。这种如怨如慕、如泣如诉的描写,与上面她的弹唱互为补充,完成了琵琶女这一形象的塑造。

最后写诗人感情的波涛为琵琶女的命运所激动,发出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的感叹,抒发了同病相怜,同声相应的情怀。诗韵明快,步步映衬,处处点缀。既层出不穷,又着落主题。

真如江潮澎湃,波澜起伏,经久不息。反复吟诵,荡人胸怀,情味无限。语言铿锵,设喻形象。“如急雨”、“如私语”、“水浆迸”、“刀枪鸣”、“珠落玉盘”、“莺语花底”。读来如闻其声,如临其境。

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)