柴门闻犬吠的下一句是什么
“柴门闻犬吠”的下一句是“风雪夜归人”。
翻译:原来是有人冒着风雪归家门。
出自:《逢雪宿芙蓉山主人》刘长卿〔唐代〕。
日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
译文:
当暮色降临山苍茫的时候就越来越觉得路途遥远,当天气越寒冷茅草屋显得更加孤零零。
柴门外忽传来犬吠声声,原来是有人冒着风雪归家门。
作品赏析
这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。
前两句,写诗人投宿山村时的所见所感,诗人在风雪途中,见青山遥远迷蒙,暗示跋涉的艰辛,急于投宿的心情。“天寒白屋贫”点明投宿的地点,“寒”“白”“贫”三字互相映衬,渲染贫寒、清白的气氛,也反映了诗人独特的感受。
后两句写诗人投宿主人家以后的情景,诗人进入茅屋已安顿就寝,忽从卧榻上听到吠声不止。诗人猜想大概是芙蓉山主人披风戴雪归来了吧。这两句从耳闻的角度落墨,给人展示一个犬吠人归的场面。
作品用极其凝炼的诗笔,描画出一幅以旅客暮夜投宿、山家风雪人归为素材的寒山夜宿图。诗是按投宿的顺序写下来的。表达了诗人对劳动人民清贫生活的同情。
以上内容参考:百度百科-逢雪宿芙蓉山主人
出自唐代刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》。
原文:日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。
这首诗用极其凝炼的诗笔,描画出一幅以旅客暮夜投宿、山家风雪人归为素材的寒山夜宿图。诗是按时间顺序写下来的。首句写旅客薄暮在山路上行进时所感,次句写到达投宿人家时所见,后两句写入夜后在投宿人家所闻。每句诗都构成一个独立的画面,而又彼此连属。诗中有画,画外见情。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!