百科狗-知识改变命运!
--

茶的诗句 (⊙_⊙)?

小肉包10个月前 (03-17)阅读数 8#古诗
文章标签悠然马鞍山

宋代苏轼 《汲江煎茶》

活水还须活火烹,自临钓石取深清。

大瓢贮月归春瓮,小杓分江入夜瓶。

雪乳已翻煎处脚,松风忽作泻时声。

枯肠未晚禁三碗,生听荒城长短更。

卢仝,自号玉川子,爱茶成癖,被后人尊为茶中亚圣,他的《走笔谢孟谏议寄新茶》即《饮茶歌》是他在品尝友人谏议大夫孟简所赠新茶之后的即兴之作,是一首著名的咏茶的七言古诗:

日高丈五睡正浓,军将打门惊周公。

口云谏议送书信,白绢斜封三道印。

开缄宛见谏议面,手阅月团三百片。

闻道新年入山里,蛰虫惊动春风起。

天子须尝阳羡茶,百草不敢先开花。

仁风暗结珠蓓蕾,先春抽出黄金芽。

摘鲜焙芳旋封裹,至精至好且不奢。

至尊之余合王公,何事便到山人家?

柴门反关无俗客,纱帽笼头自煎吃。

碧云引风吹不断,白花浮光凝碗面。

一碗喉吻润,二碗破孤闷。

三碗搜枯肠,惟有文字五千卷。

四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散。

五碗肌骨清,六碗通仙灵。

七碗吃不也,唯觉两腋习习清风生。

蓬莱山,在何处?玉川子乘此清风欲归去。

山上群仙司下土,地位清高隔风雨。

安得知百万亿苍生命,堕在颠崖受辛苦。

便为谏议问苍生,到头还得苏息否?(月团喻指茶饼)

该诗又称《七碗茶诗》。它以神逸的笔墨,描写了饮茶的好处,为世人称奇。

诗中描述诗人关闭柴门,独自煎茶品尝,茶汤明亮清澈,精华浮于碗面。碧云般的热气袅袅而上,吹也吹不散。

诗人刚饮一碗,便觉喉舌生润,干渴顿解;

两碗下肚,胸中孤寂消失;

三碗之后,精神倍增,满腹文字油然而生;

四碗饮后,身上汗水漫漫冒出;平生不快乐的事情,随着毛孔散发出去了;

喝了第五碗,浑身都感到轻松、舒服;

第六碗喝下去,仿佛进入了仙境;

第七碗可不能再喝了,这时只觉两胶 生出习习清风,飘飘然,悠悠地飞上了青天,“蓬莱山,在何处?”诗人要乘此清风而去!

优美的诗句,高雅的立意,深受历代文人的喜爱。

诗人把茶饼比喻为月,于是后代诗作反复摹拟其意。如苏武的“独携天上小团月,来试人间第二泉。”“明月来投玉川子,清风吹破武林春。”特别是“唯有两 习习清风生”一句,文人尤爱引用,梅尧臣“亦欲清风生两 ,以教吹去月轮旁。”卢仝的号玉川子,也因而为人们津津乐道。陈继儒“山中日月试新泉,君合前身老玉川。”

《七碗茶诗》在描绘饮茶好处之时,同时对帝王们凭借显赫权势为所欲为的骄横也作了巧妙的讽刺:“天子欲尝阳羡茶,百草不放先开花”,既把贡茶采制的季节(在百花开放之前采摘)烘托显示出来,又把帝王凌驾一切的嚣张之势暗示出来。

齐已的《咏茶十二韵》是一首优美五言排律。

百草让为灵,功先百草成。

甘传天下口,贵占火前名。

出处春无雁,收时谷有莺。

封题从泽国,贡献入秦京。

嗅觉精新极,尝知骨自轻。

研通天柱响,摘绕蜀山明。

赋客秋吟起,禅师昼卧惊。

角开香满室,炉动绿凝铛。

晚忆凉泉对,闲思异果平。

松黄干旋泛,云母滑随倾。

颇贵高人寄,尤宜别柜盛。

曾寻修事法,妙尽陆先生.

齐己名德生,姓胡氏,潭之益阳人,出家大沩山同庆寺,复栖衡岳东林,自号衡岳沙门。

这首五言排律的茶诗共有十二联。前二联首先介绍了百草之灵的茶所具有的品性,后十联分别描绘了茶的生长、采摘、入贡、功效、烹煮、寄赠等一系列茶事,语言上的对仗堪称一绝,除首尾二联外,每联上下两句都对仗工整,极显语言的优美整饬。

故人寄茶

唐曹邺

剑外九华英,缄题下玉京。

开时微月上,碾处乱泉声。

半夜招僧至,孤吟对月烹。

碧沉霞脚碎,香泛乳花轻。

六腑睡神去,数朝诗思清。

月余不敢费,留伴肘书行。

茶的诗句  (⊙_⊙)?

煎茶

唐成彦雄

岳寺春深睡起时,虎跑泉畔思迟迟。

蜀茶倩个云僧碾,自拾枯松三四枝。

焙茶坞

唐顾况

新茶已上焙,旧架忧生醭。

旋旋续新烟,呼儿劈寒木。

九日与陆处士羽饮茶

唐皎然

九日山僧院,东篱菊也黄。

俗人多泛酒,谁解助茶香。

酬友人春暮寄枳花茶

唐李郢

昨日东风吹枳花,酒醒春晚一瓯茶。

如云正护幽人堑,似雪才分野老家。

金饼拍成和雨露,玉尘煎出照烟霞。

相如病渴今全校,不羡生台白颈鸦。

与元居士青山潭饮茶

唐灵一

野泉烟火白云间,坐饮香茶爱此山。

岩下维舟不忍去,青溪流水暮潺潺。

从弟舍人惠茶

唐刘兼

曾求芳茗贡芜词,果沐颁沾味甚奇。

龟背起纹轻炙处,云头翻液乍烹时。

老丞倦闷偏宜矣,旧客过从别有之。

珍重宗亲相寄惠,水亭山阁自携持。

尝茶

唐刘禹锡

生拍芳丛鹰觜芽,老郎封寄谪仙家。

今宵更有湘江月,照出菲菲满碗花。

大云寺茶诗

唐吕岩

玉蕊一枪称绝品,僧家造法极功夫。

兔毛瓯浅香云白,虾眼汤翻细浪俱。

断送睡魔离几席,增添清气入肌肤。

幽丛自落溪岩外,不肯移根入上都。

茶中杂咏·煮茶

唐皮日休

香泉一合乳,煎作连珠沸。时看蟹目溅,乍见鱼鳞起。

声疑松带雨,饽恐生烟翠。尚把沥中山,必无千日醉。

与赵莒茶宴

唐钱起

竹下忘言对紫茶,全胜羽客醉流霞。

尘心洗尽兴难尽,一树蝉声片影斜。

茶诗

唐郑愚

嫩芽香且灵,吾谓草中英。

夜臼和烟捣,寒炉对雪烹。

惟忧碧粉散,尝见绿花生。

峡中尝茶

唐郑谷

蔟蔟新英摘露光,小江园里火煎尝。

吴僧漫说鸦山好,蜀叟休夸鸟觜香。

合座半瓯轻泛绿,开缄数片浅含黄。

鹿门病客不归去,酒渴更知春味长。

夏日闲居

唐张籍

多病逢迎少,闲居又一年。

药看辰日合,茶过卯时煎。

草长晴来地,虫飞晚后天。

此时幽梦远,不觉到山边。

题山居

唐曹邺

扫叶煎茶摘叶书,心闲无梦夜窗虚。

只应光武恩波晚,岂是严君恋钓鱼。

郊居即事

唐贾岛

住此园林久,其如未是家。

叶书传野意,檐溜煮胡茶。

雨后逢行鹭,更深听远蛙。

自然还往里,多是爱烟霞。

即目

唐李商隐

小鼎煎茶面曲池,白须道士竹间棋。

何人书破蒲葵扇,记著南塘移树时。

即事

唐白居易

见月连宵坐,闻风尽日眠。

室香罗药气,笼暖焙茶烟。

鹤啄新晴地,鸡栖薄暮天。

自看淘酒米,倚杖小池前。

访友人不遇

唐李咸用

出门无至友,动即到君家。

空掩一庭竹,去看何寺花。

短僮应捧杖,稚女学擎茶。

吟罢留题处,苔阶日影斜。

酬黎居士淅川作

唐王维

侬家真个去,公定随侬否。

著处是莲花,无心变杨柳。

松龛藏药裹,石唇安茶臼。

气味当共知,那能不携手。

酬乐天闲卧见寄

唐刘禹锡

散诞向阳眠,将闲敌地仙。

诗情茶助爽,药力酒能宣。

风碎竹间日,露明池底天。

同年未同隐,缘欠买山钱。

自述

唐元稹

延英引对碧衣郎,江砚宣毫各别床。

天子下帘亲考试,宫人手里过茶汤。

雪中偶题

唐郑谷

乱飘僧舍茶烟湿,密洒歌楼酒力微。

江上晚来堪画处,渔人披得一蓑归。

1. 关于悠然亭诗句

关于悠然亭诗句 1. 关于小亭的诗句

一、常记溪亭日暮,沉醉不知归路。——宋·李清照《如梦令·常记溪亭日暮》

译文:时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。

二、苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑。——唐·戴叔伦《苏溪亭》

译文:苏溪亭外野草青青,无边无际,是谁随着东风唱着阑干十二曲呢?

三、游人不管春将老,来往亭前踏落花。——宋·欧阳修《丰乐亭游春·其三》

译文:游春的人们哪管春天将去,脚踏落花在丰乐亭前来来往往。

四、天下伤心处,劳劳送客亭。——唐·李白《劳劳亭》

译文:天下最伤心的地方,就是这送别的劳劳亭。

五、凭高望远思悠哉,晚上江亭夜未回。——唐·白居易《江亭夕望》

译文:我站在高处望向远方,思绪却悠然远飘天外,傍晚时分站在江亭上发现天还没彻底黑下来。

2. 独处时悠闲的诗句

"白发任教双鬓改,黄金难买一生闲。"(唐·牟融《游报本寺》)

"因过竹院逢僧话,又得浮生半日闲。"(唐·李涉《宿鹤林寺僧舍》)

"到君居处暂开颜,长爱街西风景闲。"(刘禹锡《秋日题窦员外崇德里新居》)

"几时抛俗事,来共白云闲"(温庭筠《地肺山春日》)

"众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。"(《独坐敬亭山》)

"亭上独吟罢,眼前无事时。数峰太白雪,一卷陶潜诗。人心各自是,我是良在兹。"(唐.白居易《官舍小亭闲望》)

3. 悠然亭记的亭得名于

陶渊明先生已经远去了,我无从跟随他来向他请教。

我将要跟随淀山公向他请教“悠然”的原因。那“山气日夕佳,飞鸟相与还,此中有真意,欲辨已忘言”的诗句,陶渊明没有能够说出其中“悠然”的含义,淀山公哪里能够说出它呢?淀山公游历天下,曾登上泰山;游览邹山,游历嵩山及少室山之间,涉游东海和南海;进入福建和浙江两地深险难行的地域,这马鞍山与泰山的一块大石头有什么不同呢?回想淀山公的悠然自得,只寄托在这座山中吧!庄子说:“自己的祖国和故乡,看到她心里就舒畅,即使丘陵萆木杂芜,掩蔽了十分之九,心里仍然舒畅。

何况是亲身见闻到本来面目的呢?”我获得陪同这座悠然亭的主人的荣耀,冒昧地写下了这篇文章。

4. 找关于“亭”的诗

高亭

唐白居易

亭脊太高君莫拆,东家留取当西山。

好看落日斜衔处,一片春岚映半环。

江亭夕望

唐白居易

凭高望远思悠哉,晚上江亭夜未回。

日欲没时红浪沸,月初生处白烟开。

辞枝雪蕊将春去,满镊霜毛送老来。

争敢三年作归计,心知不及贾生才。

曲江亭晚望

唐白居易

曲江岸北凭栏干,水面阴生日脚残。

尘路行多绿袍故,风亭立久白须寒。

诗成暗著闲心记,山好遥偷病眼看。

不被马前提省印,何人信道是郎官?

新涧亭

唐白居易

烟萝初合涧新开,闲上西亭日几回?

老病归山应未得,且移泉石就身来。

暮春日宴溪亭

唐成彦雄

寒食寻芳游不足,溪亭还醉绿杨烟。

谁家花落临流树,数片残红到槛前。

苏溪亭

唐戴叔伦

苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑。

燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。

章梓州水亭

唐杜甫

城晚通云雾,亭深到芰荷。吏人桥外少,秋水席边多。

近属淮王至,高门蓟子过。荆州爱山简,吾醉亦长歌。

灞陵亭

唐高蟾

一条归梦朱弦直,一片离心白羽轻。

明日灞陵新霁后,马头烟树绿相迎。

南亭

唐韩偓

每日在南亭,南亭似僧院。人语静先闻,鸟啼深不见。

松瘦石棱棱,山光溪淀淀。堑蔓坠长茸,岛花垂小蒨。

行簪隐士冠,卧读先贤传。更有兴来时,取琴弹一遍。

颍亭

唐韩琮

颍上新亭瞰一川,几重旧址敞幽关。寒声北下当轩水,

翠影西来扑槛山。远目静随孤鹤去,高情常共白云闲。

知君久负巢由志,早晚相忘寂寞间。

津亭

唐胡宿

津亭欲阕戒棠舟,五两风来不暂留。

西北浮云连魏阙,东南初日满秦楼。

层城渺渺人伤别,芳草萋萋客倦游。

平乐旧欢收不得,更凭飞梦到瀛洲。

北亭

唐李群玉

斜雨飞丝织晓空,疏帘半卷野亭风。

荷花向尽秋光晚,零落残红绿沼中。

金陵新亭

唐李白

金陵风景好,豪士集新亭。举目山河异,偏伤周顗情。

四坐楚囚悲,不忧社稷倾。王公何慷慨,千载仰雄名。

西亭

唐李商隐

此夜西亭月正圆,疏帘相伴宿风烟。

梧桐莫更翻清露,孤鹤从来不得眠。

临水亭

唐施肩吾

只怪素亭黏黛色,溪烟为我染莓苔。

欲知源上春风起,看取桃花逐水来。

登岘亭

唐司空曙

岘山回首望秦关,南向荆州几日还。

今日登临唯有泪,不知风景在何山。

梅亭

唐唐彦谦

东海穷诗客,西风古驿亭。发从残岁白,山入故乡青。

世事徒三窟,儿曹且一经。丁宁速赊酒,煮栗试砂瓶。

宴南亭

唐王昌龄

寒江映村林,亭上纳鲜洁。

楚客共闲饮,静坐金管阕。

酣竟日入山,暝来云归穴。

城楼空杳霭,猿鸟备清切。

物状如丝纶,上心为予决。

访君东溪事,早晚樵路绝。

5. 归有光 悠然亭记的翻译

原文余外家世居吴淞江南千墩浦上[1]。

表兄淀山公[2],自田野登朝[3],宦游二十馀年[4],归始僦居县城[5]。嘉靖三十年[6],定卜于马鞍山之阳、娄水之阴[7]。

忆余少时尝在外家,盖去县三十里,遥望山颓然如积灰[8],而烟云杳霭[9],在有无之间。今公于此山日亲,高楼曲槛,几席户牗常见之。

又于屋后构小园,作亭其中,取靖节“悠然见南山”之语以为名[10]。靖节之诗,类非晋、宋雕绘者之所为[11]。

而悠然之意,每见于言外,不独一时之所适。而中无留滞[12],见天壤间物[13],何往而不自得?余尝以为悠然者实与道俱[14]。

谓靖节不知道,不可也。 公负杰特有为之才,所至官,多著声绩[15],而为妒媢者所不容[16]。

然至今朝廷论人才有用者,必推公。公殆未能以忘于世[17],而公之所以自忘者如此。

靖节世远,吾无从而问也。吾将从公问所以悠然者。

夫“山气日夕佳,飞鸟相与还,此中有真意,欲辨已忘言”[18],靖节不得而言之,公乌得而言之哉[19]?公行天下,尝登泰山[20],览邹峄[21],历嵩、少间[22],涉两海[23],入闽、越之隩阻[24],兹山何啻泰山之礨石[25]?顾所以悠然者,特寄于此!庄子云[26]:“旧国旧都[27],望之畅然[28]。虽使丘陵、草木之缗[29],入之者十九[30],犹之畅然[31]。

况见见闻闻者也[32]?”予获侍斯亭[33],而僭为之记[34]。翻译我外祖父家世代居住在吴淞江南边的千墩浦边上。

表兄周淀由考中进士进入仕途,在外做官二十多年,罢官回来后在昆山县城租房居住。嘉靖三十年,在马鞍山的南麓,娄水的两岸定居。

回忆起我小时候曾经住在外祖父家,大概离县城三十里,远远地遥望马鞍山坍塌如一堆堆积的土灰一样,云雾缭绕,似有似无。淀山公越来越喜欢这座山了,在山上建了高大的楼阁,弯曲的栏杆,台几、坐席、门窗随处可见,又在房子的后面建了一座小花园,在园子中建了一座亭子,用陶渊明“悠然见南山”的诗句作为亭子的名字。

陶渊明的诗不像晋代、宋代那些刻意修饰文字的人所做的一样,而恬淡自然的意韵,常常体现在言外,不只是一时的适意。而看到天地间的万物,心中无阻塞之处,随遇而安,到了哪里能不悠然自得呢?我曾经认为悠自得的人确实能够和天道成为—体,说陶渊明先生不知道天道,是不行的啊。

淀山公依仗杰出有为的才能,所做官职,多有显著的声名和功绩,因而不被嫉妒他的人容纳。然而到现在,朝廷谈论可以重用的人才,还—定推崇淀山公。

大概淀山公没有被世人所忘怀,然而,他自己却忘怀到这种地步。陶渊明先生已经远去了,我无从跟随他来向他请教。

我将要跟随淀山公向他请教“悠然”的原因。那“山气日夕佳,飞鸟相与还,此中有真意,欲辨已忘言”的诗句,陶渊明没有能够说出其中“悠然”的含义,淀山公哪里能够说出它呢?淀山公游历天下,曾登上泰山;游览邹山,游历嵩山及少室山之间,涉游东海和南海;进入福建和浙江两地深险难行的地域,这马鞍山与泰山的一块大石头有什么不同呢?回想淀山公的悠然自得,只寄托在这座山中吧!庄子说:“自己的祖国和故乡,看到她心里就舒畅,即使丘陵萆木杂芜,掩蔽了十分之九,心里仍然舒畅。

何况是亲身见闻到本来面目的呢?”我获得陪同这座悠然亭的主人的荣耀,冒昧地写下了这篇文章。注释[1]外家:指外祖父家。

吴淞江:又名苏州河,在今江苏省南部、上海市西部,流经昆山。千墩浦:归有光《前山丘翁寿序》:“吴郡太湖之别,为淀山湖,湖水溢出为千墩浦,入于吴淞江。

当浦入江之处,地名千墩;环浦而居者,无虑数千家。” [2]表兄淀山公:周大礼别号淀山,系因淀山湖之地而名。

归有光的母亲周桂与周大礼的父亲周书同一祖父。 [3]自田野登朝:指周大礼于嘉靖十一年(1532)考中进士而入仕途。

[4]宦游:古人指外出做官。 [5]归:指罢官里居。

僦(jiù)居:租房。县城:指昆山县城。

[6]嘉靖三十年:即公元1551年。 [7]定卜:指定居。

马鞍山:在今江苏昆山境内,又名玉峰。其形如马鞍,故名马鞍山。

阳:山的南面称阳。娄水:即娄江。

归有光《见村楼记》:“昆山治城之隍,或云即古娄江。然娄江已湮,以隍为江,未必然也。”

阴:水的南面为阴。 [8]颓(tuí)然:坍塌的样子。

[9]杳霭:云雾飘渺的样子。 [10]靖节:即陶渊明(365—427),晋浔阳(今属江西)人,一名潜,字元亮。

曾为州祭酒,复为镇军、建威参军,后为彭泽令,因“不为五斗米而折腰”,弃官归隐,以诗酒自娱。他诗风恬淡,状写山川田园之美,朴素自然。

有《陶渊明集》,世称靖节先生。《晋书》《宋书》皆有传。

悠然见南山:见陶渊明《饮酒二十首》诗之五:“采菊东篱下,悠然见南山。” [11]雕绘:指刻意修饰文字。

[12]中无留滞:指心中无阻塞之处,随遇而安。 [13]天壤间物:指天地间的万物。

[14]道:这里指宇宙万物的本原、本体。《韩非子·解老》:“道者,万物之所然者,万理之所稽也。”

[15]声绩:指声名与功绩。 [16]妒媢:即妒忌。

[17]殆:大概。未能以忘于世:指没有被世人所忘怀。

[18]“山气”四句:见陶渊明《饮酒二十首》之五。大意是说,归鸟群使人感受到真朴自然的意趣,忘了再加辨析。

李善注“欲辨已。

6. 归有光悠然亭记的翻译

原文余外家世居吴淞江南千墩浦上[1].表兄淀山公[2],自田野登朝[3],宦游二十馀年[4],归始僦居县城[5].嘉靖三十年[6],定卜于马鞍山之阳、娄水之阴[7]. 忆余少时尝在外家,盖去县三十里,遥望山颓然如积灰[8],而烟云杳霭[9],在有无之间.今公于此山日亲,高楼曲槛,几席户牗常见之.又于屋后构小园,作亭其中,取靖节“悠然见南山”之语以为名[10].靖节之诗,类非晋、宋雕绘者之所为[11].而悠然之意,每见于言外,不独一时之所适.而中无留滞[12],见天壤间物[13],何往而不自得?余尝以为悠然者实与道俱[14].谓靖节不知道,不可也. 公负杰特有为之才,所至官,多著声绩[15],而为妒媢者所不容[16].然至今朝廷论人才有用者,必推公.公殆未能以忘于世[17],而公之所以自忘者如此. 靖节世远,吾无从而问也.吾将从公问所以悠然者.夫“山气日夕佳,飞鸟相与还,此中有真意,欲辨已忘言”[18],靖节不得而言之,公乌得而言之哉[19]?公行天下,尝登泰山[20],览邹峄[21],历嵩、少间[22],涉两海[23],入闽、越之隩阻[24],兹山何啻泰山之礨石[25]?顾所以悠然者,特寄于此!庄子云[26]:“旧国旧都[27],望之畅然[28].虽使丘陵、草木之缗[29],入之者十九[30],犹之畅然[31].况见见闻闻者也[32]?”予获侍斯亭[33],而僭为之记[34].翻译我外祖父家世代居住在吴淞江南边的千墩浦边上.表兄周淀由考中进士进入仕途,在外做官二十多年,罢官回来后在昆山县城租房居住.嘉靖三十年,在马鞍山的南麓,娄水的两岸定居. 回忆起我小时候曾经住在外祖父家,大概离县城三十里,远远地遥望马鞍山坍塌如一堆堆积的土灰一样,云雾缭绕,似有似无.淀山公越来越喜欢这座山了,在山上建了高大的楼阁,弯曲的栏杆,台几、坐席、门窗随处可见,又在房子的后面建了一座小花园,在园子中建了一座亭子,用陶渊明“悠然见南山”的诗句作为亭子的名字.陶渊明的诗不像晋代、宋代那些刻意修饰文字的人所做的一样,而恬淡自然的意韵,常常体现在言外,不只是一时的适意.而看到天地间的万物,心中无阻塞之处,随遇而安,到了哪里能不悠然自得呢?我曾经认为悠自得的人确实能够和天道成为—体,说陶渊明先生不知道天道,是不行的啊. 淀山公依仗杰出有为的才能,所做官职,多有显著的声名和功绩,因而不被嫉妒他的人容纳.然而到现在,朝廷谈论可以重用的人才,还—定推崇淀山公.大概淀山公没有被世人所忘怀,然而,他自己却忘怀到这种地步.陶渊明先生已经远去了,我无从跟随他来向他请教.我将要跟随淀山公向他请教“悠然”的原因.那“山气日夕佳,飞鸟相与还,此中有真意,欲辨已忘言”的诗句,陶渊明没有能够说出其中“悠然”的含义,淀山公哪里能够说出它呢?淀山公游历天下,曾登上泰山;游览邹山,游历嵩山及少室山之间,涉游东海和南海;进入福建和浙江两地深险难行的地域,这马鞍山与泰山的一块大石头有什么不同呢?回想淀山公的悠然自得,只寄托在这座山中吧!庄子说:“自己的祖国和故乡,看到她心里就舒畅,即使丘陵萆木杂芜,掩蔽了十分之九,心里仍然舒畅.何况是亲身见闻到本来面目的呢?”我获得陪同这座悠然亭的主人的荣耀,冒昧地写下了这篇文章.注释[1]外家:指外祖父家.吴淞江:又名苏州河,在今江苏省南部、上海市西部,流经昆山.千墩浦:归有光《前山丘翁寿序》:“吴郡太湖之别,为淀山湖,湖水溢出为千墩浦,入于吴淞江.当浦入江之处,地名千墩;环浦而居者,无虑数千家.” [2]表兄淀山公:周大礼别号淀山,系因淀山湖之地而名.归有光的母亲周桂与周大礼的父亲周书同一祖父. [3]自田野登朝:指周大礼于嘉靖十一年(1532)考中进士而入仕途. [4]宦游:古人指外出做官. [5]归:指罢官里居.僦(jiù)居:租房.县城:指昆山县城. [6]嘉靖三十年:即公元1551年. [7]定卜:指定居.马鞍山:在今江苏昆山境内,又名玉峰.其形如马鞍,故名马鞍山.阳:山的南面称阳.娄水:即娄江.归有光《见村楼记》:“昆山治城之隍,或云即古娄江.然娄江已湮,以隍为江,未必然也.”阴:水的南面为阴. [8]颓(tuí)然:坍塌的样子. [9]杳霭:云雾飘渺的样子. [10]靖节:即陶渊明(365—427),晋浔阳(今属江西)人,一名潜,字元亮.曾为州祭酒,复为镇军、建威参军,后为彭泽令,因“不为五斗米而折腰”,弃官归隐,以诗酒自娱.他诗风恬淡,状写山川田园之美,朴素自然.有《陶渊明集》,世称靖节先生.《晋书》《宋书》皆有传.悠然见南山:见陶渊明《饮酒二十首》诗之五:“采菊东篱下,悠然见南山.” [11]雕绘:指刻意修饰文字. [12]中无留滞:指心中无阻塞之处,随遇而安. [13]天壤间物:指天地间的万物. [14]道:这里指宇宙万物的本原、本体.《韩非子·解老》:“道者,万物之所然者,万理之所稽也.” [15]声绩:指声名与功绩. [16]妒媢:即妒忌. [17]殆:大概.未能以忘于世:指没有被世人所忘怀. [18]“山气”四句:见陶渊明《饮酒二十首》之五.大意是说,归鸟群使人感受到真朴自然的意趣,忘了再加辨析.李善注“欲辨已忘言”云:“言者,所以在意也;得意而忘言.” [19]乌得:哪里能够. [20]泰山:我国五岳中的东岳,主峰在今山东泰安市。

7. 关于小亭的诗句

一、常记溪亭日暮知,沉醉不知归路。

——宋·李清照《如梦令·常记溪亭日暮》 译文:时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。 二、苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑。

——唐·戴叔伦《道苏溪亭》 译文:苏溪亭外野草青青,无边无际,是谁随着东风唱着阑干十二曲呢? 三、游人不管春将老,来往亭前踏落花。——宋·欧阳修《丰乐亭游春·其三》 译文:游春的人们哪管春天将去,脚踏专落花在丰乐亭前来来往往。

四、天下伤心处,劳劳送客亭。——唐·李白《劳劳亭》 译文:天下最伤心的地方,就是这送别的劳劳亭。

五、凭高望远思悠哉,晚上江亭夜未回。——唐·白居易《江亭夕望》 译文:我站在高处望向远方,思绪却悠然远飘天外,傍晚时属分站在江亭上发现天还没彻底黑下来。

8. 悠然亭记的亭得名于

陶渊明先生已经远去了,我无从跟随他来向他请教。

我将要跟随淀山公向他请教“悠然”的原因。那“山气日夕佳,飞鸟相与还,此中有真意,欲辨已忘言”的诗句,陶渊明没有能够说出其中“悠然”的含义,淀山公哪里能够说出它呢?淀山公游历天下,曾登上泰山;游览邹山,游历嵩山及少室山之间,涉游东海和南海;进入福建和浙江两地深险难行的地域,这马鞍山与泰山的一块大石头有什么不同呢?回想淀山公的悠然自得,只寄托在这座山中吧!庄子说:“自己的祖国和故乡,看到她心里就舒畅,即使丘陵萆木杂芜,掩蔽了十分之九,心里仍然舒畅。

何况是亲身见闻到本来面目的呢?”我获得陪同这座悠然亭的主人的荣耀,冒昧地写下了这篇文章。

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)