这句话什么意思 翻译一下日语
原句:
皐月
指切りげんまん、ウソついたら、ハリセンボンのーます
译文
五月(阴历)
拉钩发誓,要是撒谎的话吞千针
第二句是源自日本的童谣,甲午战争时期传遍亚洲各地,现在还经常在日剧中看到。
完整的是:“指きりげんまん 指きりげんまん 嘘ついたら 针千本饮ます 指切った!”
译为:“拉钩发誓,要是撒谎的话,吞千针,剁手指”
求翻译 日译中
出自日本流传的一曲民谣《勾手指吞千针》!
原文是:勾手指,勾手指,骗人的人要吞千针,切掉小手指。
:
其他日本民谣:
樱花歌
桜 桜
野山も里も
见渡す限り
霞か云か
朝日に匂ふ
桜 桜
花ざかり
四季歌
四季の歌荒木とよひさ 作词.作曲
春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清(こころきよ)き人(ひと) すみれの花(はな)のような ぼくの友(とも)だち
夏(なつ)を爱する人は 心强(こころつよ)き人(ひと) 岩(いわ)をくだく波(なみ)のような ぼくの父亲(ちちおや)
秋(あき)を爱する人は 心深(こころふか)き人(ひと) 爱(あい)を语(かた)るハイネのような ぼくの恋人(こいびと)
冬(ふゆ)を爱する人は 心広(こころひろ)き人(ひと) 根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような ぼくの母亲(ははおや)
指きり:的意思是“1,断指。古时誓约的形式。为表示诚心而切下小指。日本江户时代的妓院里尤其盛行。2,拉钩。儿童等相互勾住小指表示守约。)
げんまん:的意思是:拉钩。互相勾小指绝不违约的动作。
嘘(うそ)ついたら
针千本(はりせんぼん)!!
饮(の)ます!
这句话来自一句俗语:嘘ついたら针千本饮ます。(撒谎的话就吞一千根针…)
所以这首诗应该是表示爱情誓言的诗
欲与君相誓!欲与君相誓!如若毁誓!吞千针以罚!断指为证!
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!