秋凉古诗带拼音版读
秋凉古诗带拼音版如下:
一、秋词其一
原文:自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
拼音:zì gǔ féng qiū bēi jì liáo,wǒ yán qiū rì shèng chūn zhāo。
qíng kōng yí hè pái yún shàng,biàn yǐn shī qíng dào bì xiāo。
翻译:自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条,我却说秋天远远胜过春天。秋日晴空里,一只仙鹤排开云层扶摇直上,引便发我的诗情飞上云霄。
二、秋月:
原文:清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。
隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。
拼音:qīng xī liú guò bì shān tóu,kōng shuǐ chéng xiān yī sè qiū。
gé duàn hóng chén sān shí lǐ,bái yún hóng yè liǎng yōu yōu。
翻译:清澈的溪水流过碧绿的山头,悬空一泻而下,夜空和在融融月中流动的溪水像秋一样明朗、澄清。这幽静的秋色是多么令人陶醉啊。
三、初秋
原文:不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光。
拼音:bù jué chū qiū yè jiàn cháng,qīng fēng xí xí zhòng qī liáng。
yán yán shǔ tuì máo zhāi jìng,jiē xià cóng shā yǒu lòu guāng。
翻译:不知不觉就立秋了,夜也渐渐长了。清凉的风缓缓地吹着,又感到凉爽了。酷热的夏天热气终于消退,房子里也安静了。台阶下的草丛也有了点点露水珠。
作品秋月鉴赏
清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。前两句借水中的倒影写景,这两句诗实际上化用了谢灵运登江中孤屿中云日相辉映,空水共澄鲜两句诗的意境。因为清溪不可能流过碧山头,所流过的只能是碧山头在水中的倒影,清亮的溪水绕着碧绿的青山,缓缓流来。
碧蓝的天空倒映于水中,是那样澄明,两者浑然一体。如果没有天地间弥漫着皎洁、明亮的月光,诗人就不能在秋夜中欣赏水之清、山之碧、水之澄鲜了。隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。诗人在静观秋光月色之中油然而生出一丝心境。
这首诗的每一句都含有深意,需要逐句解释。
首先,第一句“三朝人物问三公,见兔逢猴事不同”,这句诗中,“三朝人物”指的是历朝历代的人物,他们询问“三公”,也就是中国古代的高级官员。这里,“三公”也可能是指三种高贵身份的人。“见兔逢猴”是一个成语,指的是两种不同的时机或情况。这里,“兔”和“猴”可能代表两种不同的政治局势或机会。
接下来,第二句“待得玉堂秋月上”,玉堂是古代宫殿的名称,这里可能指的是官方的正式场合或官方的权威。“秋月上”表示一个时机或情况,可能是指政治稳定、社会和谐的时候。
然后,第三句“逍遥楼上卧西风”,这里的“逍遥楼”可能象征着自由、舒适的生活状态。“西风”可能指的是秋天的风,给人一种宁静、舒适的感觉。整句诗的意思是,当政治稳定、社会和谐的时候,这些历朝历代的人物可以在自己的封地上享受自由、舒适的生活。
因此,整首诗的意思是:历朝历代的人物询问三种高贵身份的人,不同的政治局势或机会下,他们应该如何行事。等到政治稳定、社会和谐的时候,他们可以在自己的封地上享受自由、舒适的生活。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!