百科狗-知识改变命运!
--

聊天文言文

泡在奶味里7个月前 (03-21)阅读数 5#古诗
文章标签原文我的

1. 有什么对话的短古文

1.两小儿辩日 原文:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。 两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(同“智”)乎?” (1)辩斗:辩论,争论。

(2)故:原因,缘故。 (3)以:以为,认为。

(4)去:离。 (5)日中:中午。

(6)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。 (7)及:到了。

(8)则:就。 (9)盂:一种装酒食的敞口器具。

(10)为:是。 (11)沧沧凉凉:阴阴冷冷,天气凉爽的样子。

(12)探汤:把手伸到热水里去。意思是天气很热。

(13)决:裁决,判断。 (14)孰:谁,哪个。

(15)汝:你。 译文:孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

第一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。” 另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

第一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?” 另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?” 孔子听了不能判定他们谁对谁错, 两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?” 2.瞳子何必在大 原文:嵇中散语赵景真①:“卿瞳子白黑分明,有白起之风②,恨量小狭③。” 赵云 :“尺表能审玑衡之度④,寸管能测往复之气⑤。

何必在大,但问识如何耳⑥。” ①稽中散:嵇康,嵇康曾任中散大夫。

赵景真:赵至,字景真,曾随嵇康学习, 有才气。 ②白起:战国时秦大将。

③恨:遗憾。小:稍微。

④表:古代测量太阳影子来计算时间的标竿。玑衡:古代观测天象的仪器。

⑤管:古代校正乐律的工具。 ⑥识:才智。

译文:稽中散(嵇康)对赵景真说:“你的眼睛黑白分明,有大将白起的风采,遗憾的是器量狭窄啊。”“赵景真说:“尺长的标杆可以测定太阳运行的精确度,寸长的竹管可以测定音乐的高低。

何必要大呢,只看才智如何就可以了。”。

2. 聊天时能用来装逼的文言文有哪些

原文:每天都被自己帅到睡不着翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

原文:有钱,任性翻译:家有千金,行止由心。原文:睡 *** 起来嗨。

翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。——《古诗十九首·生年不满百》原文:吓死爸爸了翻译:爷娘闻女来,自挂东南枝原文:你这么吊,家里人知道么。

翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。

翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。原文:也是醉了翻译:行迈靡靡,中心如醉——《诗经·王风·黍离》原文:心好累。

翻译:形若槁骸,心如死灰。 ——《庄子·知北游》原文:我选择狗带翻译:捐躯赴国难,视死忽如归。

——曹植《白马篇》原文:我的内心几乎是崩溃的翻译:方寸淆乱,灵台崩摧原文:你们城里人真会玩翻译:城中戏一场,山民笑断肠。原文:重要的事说三遍翻译:一言难尽意,三令作五申——贴吧用户“流风回雪的故事”创作原文:理都懂,然并卵翻译:纸上千言俱无用,不如腰下硬邦邦。

——《醒世恒言·金海陵纵欲亡身》,原文“故事文章俱不用,惟须腰下硬帮帮。”原文:世界那么大,我想去看看翻译:天高地阔,欲往观之原文:日了狗了翻译:途穷穿狗窦,道隘不容身。

原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。

原文:我读书少你不要骗我翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。原文:给你厉害坏了,你咋不上天呢翻译:汝曹神通不可测,胡不升天穷碧落。

原文:我的膝盖中了一箭翻译:流年不利,飞矢中膝。原文:钱难挣,屎难吃。

翻译:鲍肆难嗅,金宝难求原文:要优雅,不要污翻译:敦风雅,去亵污。原文:活太久了什么都能见到翻译:奇葩年年有,寿高见怪多。

原文:十动然拒翻译:还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时——张籍《节妇吟》原文:备胎翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。——瞿佑《翠翠传》原文:秀下限翻译:乞儿卖富,反露贫相。

——袁枚《随园食谱》原文:社病我药翻译:举世混浊我独清,可恨唯我药不停原文:裤脱看这翻译:脱衣解裤,岂冀此物原文:认真你就输了翻译:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真原文:打飞机翻译:一捋一握手中忙,举长矢兮射天狼。原文:单身二十年的神手速翻译:我亦无他, 惟手熟尔。

——《欧阳修·卖油翁》原文:爆出翔翻译:黑松林戎马顿来,黄龙府潮水忽至。——蒲松龄《聊斋志异·黄九郎》,原文:“彼黑松林戎马顿来,固相安矣;设黄龙府潮水忽至,何以御之?宜断其钻刺之根,兼塞其送迎之路。”

原文:邪魅一笑翻译:狂童妖韶,顾我且笑。原文:长发及腰,娶我可好?翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?原文:顶楼主翻译:是时,如来含笑,放百千万亿大光明云,舒金色臂,垂千万亿丈,手托此贴,口诵滔滔梵言曰:“顶。”

原文:那画面太美我不敢看。翻译:尽美尽善,不忍卒观。

原文:我只想安静的做一个美男子翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。

原文:我带着你,你带着钱。翻译:我执子手,子挈资斧。

原文:瀑布汗。翻译:栖栖遑遑,汗出如浆。

——刘义庆《世说新语·言语》原文:给跪了。翻译:膝行而前,以头抢地。

原文: *** 丝终有逆袭日翻译:王侯将相,宁有种乎?——《史记·陈涉世家》原文:可爱即正义翻译:倾城艳色,利建明德。原文:我女友与青梅竹马的惨烈修罗场翻译:今日何迁次,新官对旧官,笑啼俱不敢,方验作人难。

——乐昌公主《饯别自解》原文:不要在意这些细节翻译:欲图大事,莫拘小节。原文:不作死就不会死,为什么不明白翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

——王建《公无渡河》原文:说的好有道理,我竟无言以对。翻译:利口直断,俯首称善。

——贴吧用户“畾秂搿”原文:秀恩爱,死的快翻译:爱而不藏,自取其亡。原文:我就静静地看你装逼翻译:常将冷眼观螃蟹,看你横行到几时。

——明代民歌《京师人为严嵩语》。

3. 聊天时能装腔的文言文有哪些

1. 原文: 每天早上都被自己帅醒 翻译: 玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

-------------------------------------------------------------------------------- 2. 原文: 有钱,任性 翻译: 家有千金,行止由心。 -------------------------------------------------------------------------------- 3. 原文: 人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

翻译: 涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。 -------------------------------------------------------------------------------- 4. 原文: 睡 *** 起来嗨。

翻译: 昼短苦夜长,何不秉烛游。 -------------------------------------------------------------------------------- 5. 原文: 嗨 *** 我要睡。

翻译: 我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。 -------------------------------------------------------------------------------- 6. 原文: 吓死爸爸了 翻译: 爷娘闻女来,自挂东南枝 -------------------------------------------------------------------------------- 7. 原文: 当初顶风尿十丈,如今顺风湿一鞋。

翻译: 此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。 -------------------------------------------------------------------------------- 8. 原文: 你这么吊,家里人知道么。

翻译: 腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。 -------------------------------------------------------------------------------- 9. 原文: LZ是SB,木有小JJ 翻译: 楼主枉自称阳物,半寸干将有若无。

-------------------------------------------------------------------------------- 10. 原文: 丑的人都睡了,帅的人还醒着。 翻译: 玉树立风前,驴骡正酣眠。

-------------------------------------------------------------------------------- 11. 原文: 主要看气质 翻译: 请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。 -------------------------------------------------------------------------------- 12. 原文: 也是醉了 翻译: 行迈靡靡,中心如醉 -------------------------------------------------------------------------------- 13. 原文: 心好累。

翻译: 形若槁骸,心如死灰。 -------------------------------------------------------------------------------- 14. 原文: 我选择狗带 翻译: 捐躯赴国难,视死忽如归。

-------------------------------------------------------------------------------- 15. 原文: 我要把这个牛头上交给国家 翻译: 牛皮一旦吹天外,空余牛头送国家。 -------------------------------------------------------------------------------- 16. 原文: 我的内心几乎是崩溃的 翻译: 方寸淆乱,灵台崩摧 -------------------------------------------------------------------------------- 17. 原文: 你们城里人真会玩 翻译: 城中戏一场,山民笑断肠。

-------------------------------------------------------------------------------- 18. 原文: 我单方面宣布和xx结婚 翻译: 愿出一家之言,以结两姓之好。 -------------------------------------------------------------------------------- 19. 原文: 重要的事说三遍 翻译: 一言难尽意,三令作五申 -------------------------------------------------------------------------------- 20. 原文: 理都懂,然并卵 翻译: 纸上千言俱无用,不如腰下硬邦邦。

-------------------------------------------------------------------------------- 21. 原文: 世界那么大,我想去看看 翻译: 天高地阔,欲往观之 -------------------------------------------------------------------------------- 22. 原文: 日了狗了 翻译: 途穷穿狗窦,道隘不容身。 -------------------------------------------------------------------------------- 23. 原文: XX人设永不倒 翻译: 血可流,头可抛,XX人设永不倒。

-------------------------------------------------------------------------------- 24. 原文: 明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。 翻译: 中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。

-------------------------------------------------------------------------------- 25. 原文: 我读书少你不要骗我 翻译: 君莫欺我不识字,人间安得有此事。 -------------------------------------------------------------------------------- 26. 原文: 求谁谁的心理阴影面积。

翻译: 心如死灰,灰厚几何? -------------------------------------------------------------------------------- 27. 原文: 沉默不都是金子,有时候还是孙子 。 翻译: 圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。

-------------------------------------------------------------------------------- 28. 原文: 给你厉害坏了,你咋不上天呢 翻译: 汝曹神通不可测,胡不升天穷碧落。 -------------------------------------------------------------------------------- 29. 原文: 我的膝盖中了一箭 翻译: 流年不利,飞矢中膝。

-------------------------------------------------------------------------------- 30. 原文: 钱难挣,屎难吃。 翻译: 鲍肆难嗅,金宝难求 -------------------------------------------------------------------------------- 31. 原文: 要优雅,不要污 翻译: 敦风雅,去亵污。

-------------------------------------------------------------------------------- 32. 原文: 活太久了什么都能见到 翻译: 奇葩年年有,寿高见怪多。 -------------------------------------------------------------------------------- 33. 原文: 十动然拒 翻译: 还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时 -------------------------------------------------------------------------------- 34. 原文: 备胎 翻译: 章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

-------------------------------------------------------------------------------- 35. 原文: 秀下限 翻译: 乞儿卖富,反露贫相。 -------------------------------------------------------------------------------- 36. 原文: 社病我药 翻译: 举世混浊我独清,可恨唯我药不停 ------------------------------------------------------------------------。

4. 聊天时能提升逼格的文言文有哪些

01

原文:每天都被自己帅到睡不着。

翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

02

原文:有钱,任性。

翻译:家有千金,行止由心。

03

原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

翻译:旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

04

原文:别睡了起来嗨。

翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。

05

原文:别嗨了我要睡。

翻译:我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。

06

原文:吓死爸爸了。

翻译:爷娘闻女来,自挂东南枝。

07

原文:你这么牛,家里人知道么。

翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

08

原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。

翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。

09

原文:主要看气质。

翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

10

原文:也是醉了。

翻译:行迈靡靡,中心如醉。

11

原文:心好累。

翻译:形若槁骸,心如死灰。

12

原文:我的内心几乎是崩溃的。

翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。

13

原文:你们城里人真会玩。

翻译:城中戏一场,山民笑断肠。

14

原文:我单方面宣布和xx结婚。

翻译:愿出一家之言,以结两姓之好。

15

原文:重要的事说三遍。

翻译:一言难尽意,三令作五申。

16

原文:世界那么大,我想去看看。

翻译:天高地阔,欲往观之。

17

原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。

翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。

18

原文:我读书少你不要骗我。

翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。

19

原文:沉默不都是金子,有时候还是孙子。

翻译:圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。

20

原文:备胎。

翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

21

原文:秀下限。

翻译:乞儿卖富,反露贫相。

22

原文:长发及腰,娶我可好?

翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?

23

原文:人与人之间最基本的信任呢。

翻译:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

24

原文:认真你就输了。

翻译:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。

25

原文:那画面太美我不敢看。

翻译:尽美尽善,不忍卒观。

26

原文:我只想安静的做一个美男子。

翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。

27

原文:我带着你,你带着钱。

翻译:我执子手,子挈资斧。

聊天文言文

28

原文:给跪了。

翻译:膝行而前,以头抢地。

29

原文: *** 丝终有逆袭日。

翻译:王侯将相,宁有种乎?

30

原文:不要在意这些细节。

翻译:欲图大事,莫拘小节。

31

原文:不作死就不会死,为什么不明白。

翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

32

原文:画个圈圈诅咒你。

翻译:画地成圆,祝尔长眠。

33

原文:虽然我可爱又迷人,但我会招来死亡。

翻译:北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。

34

原文:纯爷们从不回头看爆炸。

翻译:男儿前驱不回顾,烈火飘风等闲度。

35

原文:你不是一个人在战斗。

翻译:岂曰无衣,与子同袍。

36

原文:我有知识我自豪。

翻译:腹有诗书气自华。

37

原文:说的好有道理,我竟无言以对。

翻译:斯言甚善,余不得赞一词。

38

原文:秀恩爱,死的快。

翻译:爱而不藏,自取其亡

望采纳

5. 聊天时能提升逼格的文言文有哪些

01

原文:每天都被自己帅到睡不着。

翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

02

原文:有钱,任性。

翻译:家有千金,行止由心。

03

原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

翻译:旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

04

原文:别睡了起来嗨。

翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。

05

原文:别嗨了我要睡。

翻译:我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。

06

原文:吓死爸爸了。

翻译:爷娘闻女来,自挂东南枝。

07

原文:你这么牛,家里人知道么。

翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

08

原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。

翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。

09

原文:主要看气质。

翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

10

原文:也是醉了。

翻译:行迈靡靡,中心如醉。

11

原文:心好累。

翻译:形若槁骸,心如死灰。

12

原文:我的内心几乎是崩溃的。

翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。

13

原文:你们城里人真会玩。

翻译:城中戏一场,山民笑断肠。

14

原文:我单方面宣布和xx结婚。

翻译:愿出一家之言,以结两姓之好。

15

原文:重要的事说三遍。

翻译:一言难尽意,三令作五申。

16

原文:世界那么大,我想去看看。

翻译:天高地阔,欲往观之。

17

原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。

翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。

18

原文:我读书少你不要骗我。

翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。

19

原文:沉默不都是金子,有时候还是孙子。

翻译:圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。

20

原文:备胎。

翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

21

原文:秀下限。

翻译:乞儿卖富,反露贫相。

22

原文:长发及腰,娶我可好?

翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?

23

原文:人与人之间最基本的信任呢。

翻译:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

24

原文:认真你就输了。

翻译:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。

25

原文:那画面太美我不敢看。

翻译:尽美尽善,不忍卒观。

26

原文:我只想安静的做一个美男子。

翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。

27

原文:我带着你,你带着钱。

翻译:我执子手,子挈资斧。

28

原文:给跪了。

翻译:膝行而前,以头抢地。

29

原文: *** 丝终有逆袭日。

翻译:王侯将相,宁有种乎?

30

原文:不要在意这些细节。

翻译:欲图大事,莫拘小节。

31

原文:不作死就不会死,为什么不明白。

翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

32

原文:画个圈圈诅咒你。

翻译:画地成圆,祝尔长眠。

33

原文:虽然我可爱又迷人,但我会招来死亡。

翻译:北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。

34

原文:纯爷们从不回头看爆炸。

翻译:男儿前驱不回顾,烈火飘风等闲度。

35

原文:你不是一个人在战斗。

翻译:岂曰无衣,与子同袍。

36

原文:我有知识我自豪。

翻译:腹有诗书气自华。

37

原文:说的好有道理,我竟无言以对。

翻译:斯言甚善,余不得赞一词。

38

原文:秀恩爱,死的快。

翻译:爱而不藏,自取其亡

望采纳

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)