有一首诗里面有一句叫:绿树村边合。求这是什么古诗。
过故人庄
[唐]孟浩然
故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩(xuān)面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还(huán)来就菊花。
作品注释
(1)选自《孟襄阳集》。孟浩然(689—740),襄州襄阳(现在湖北襄阳)人。唐代诗人。过:拜访,探访,看望。故人庄:老朋友的田庄。
(2)具:准备,置办。
(3)黍(shǔ):黄米饭。
(4)至:到。
(5)合:环绕。
(6)郭:指城外修筑的一种外墙,泛指城外。
(7)斜:倾斜。这里的“斜”压a韵,通常读古文时读“xiá”。
(8) 开:打开
(9)轩:有窗户的长廊或小屋。
(10)面:面向。
(11)场圃:打谷场和菜园。
(12)把酒:拿起酒杯。把:端着。
(13)话:说,谈论
(14)桑麻:指桑树和麻,文中指庄稼。
(15)重阳日:夏历九月九日重阳节。古人在这一天有登高,饮菊花酒的习俗。
(16)还:回到原处或恢复原状;返。所以读为huán。
(17)就菊花:指欣赏菊花与饮酒。就:靠近。这里指欣赏的意思。菊花:指陶渊明的隐逸之情。
作品译文
老友准备好了丰盛的饭菜,邀请我到庄户人家做客。
碧绿的树林掩映着村庄,远处青山的轮廓依稀可见。
打开面对打谷场和菜园的窗子,一边举杯畅饮一边畅谈今年庄稼的收成。
等到九月九日重阳节的那一天,我一定还要再来饮酒赏菊。
“绿树村边合,青山郭外斜”用了对偶的表现手法。“合”,写出村边绿树环绕,自成一个幽静的天地。
“斜”,写出城外青翠的山峦遥遥耸立,构成一种旷远的境界。远景映衬近景,描写出故人村庄环境的旷远幽静,诗人来到这样环境的村庄,自然心情十分愉快,心旷神怡。
该句出自唐代孟浩然的《过故人庄》。
《过故人庄》
原文:
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
译文:
老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我去他乡村田家玩。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。
《过故人庄》解释:
《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。在淳朴自然的田园风光之中,主客举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。
这首诗初看似乎平淡如水,细细品味就像是一幅画着田园风光的中国画,将景、事、情完美地结合在一起,具有强烈的艺术感染力。