perception与insight在英语中有什么区别?
我们在英文阅读和**中经常能看到perception和insight这两个词,两个词都可以表示洞察力,但在具体使用时,这两个词是存在着区别的,具体如下:
一:含义解释
perception 英 [psep?n] ?美 [p?r?sep?n] ?n. 知觉;感知;洞察力;悟性;看法;见解
insight 英 [nsa?t] ? 美 [nsa?t] ? n. 洞察力;领悟;洞悉;了解
相同点:两词都可以表示洞察力
不同点:比起perception, insight 暗示着更好地使用智力和智慧; insight暗示对一件事的内在特征和本质的了解,而perception 主要。
二:用法区分
perception主要用作名词,作名词时中文含义是:知觉;感知;洞察力;悟性;看法;见解。其复数形式是: perceptions
perception的固定搭配:
time perception时间知觉 ; 时间辨别力 ; 时间感知 ; 感觉反应时间
multistable perception多稳态知觉 ?role perception角色知觉?
insight主要用作名词,作名词时意思是“洞察力;洞悉;见识;深刻的理解”。
insight固定搭配:
insight into深刻理解,洞察…
gain an insight into看透, 识破。
三:典型例句
1、perception
——A?study?on?the?classification?of?knowledge?work?based?on?subjective?perception?analysis. ?基于知觉分析的知识性工作分类研究
——She?showed?great?perception?in?her?assessment?of?the?family?situation.
她对家庭状况的分析显示出敏锐的洞察力。
——There?is?a?general?public?perception?that?standards?in?schools?are?falling.
公众普遍认为,学校的水平都在下降。
2、insight
——He?was?a?man?with?considerable?insight.
他是个富有洞察力的人。
——Lillian?Hellman's?plays?are?marked?by?insight?and?finesse.
莉莲.赫尔曼的巨作以富有洞察力和写作技巧著称。
——The?book?gives?us?fascinating?insights?into?life?in?Mexico.
这本书生动地表现了墨西哥的生活。
具体的英式英语与美式英语的区别主要在以下几个方面。
一、发音和语调方面
1. 美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。
而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。
2. 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3. 当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。
4. 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。
二、拼写方面
一些常见的规则:
1.美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite /favorite; neighbour / neighbor; colour / color
2.美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如capitalisation/capitalization
构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller / traveler;labelled / labeled
3. 英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise在英式英语中前者为名词,后者为动词,而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的license和license,在美式英语中都为license。
4. 一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center; metre/meter。
5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog
三、用词方面
糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet
饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit
**,美国叫movie,英国叫film
美国英语(英语:American English),又称美式英语,简称美语,是美国使用的一种英语形式,在美国是最主要的语言,源于伊莉莎白时期的英语,与英式英语相比,在音韵上更趋于保守,大多数当代北美英语都含有卷舌音。
英国英语(British English,简写:BrE、BE、en-GB),又称英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上的英格兰人的英语规则,为英国本土及英联邦国家的官方的语言。英式英语并非为所有不列颠人认同。在某些非英格兰地区,特别是在苏格兰、威尔士与爱尔兰,主张不同方言与之共存。
参考资料:
百度百科--美式英语百度百科--英式英语
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!