怎么解释“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”
这两句出自:唐 杜牧《赠别二首》之一
娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初.
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如.
意思是:
姿态美好举止轻盈正是十三年华,
活象二月初含苞待放一朵豆蔻花.
看遍扬州城十里长街的青春佳丽,
珠帘卷起,所见的女子,都不及她美丽.
这首诗是诗人在大和九年(835),调任监察御史,离扬州赴长安时,与妓女分别之作.
这首诗着重写其美丽,赞扬她是扬州歌女中美艳第一.首句描摹少女身姿体态,妙龄丰韵;二句以花喻人,写她娇小秀美;三、四两句,以星拱月,写扬州佳丽极多,唯她独俏.手法上强此弱彼,大有“除却巫山不是云”之概.语言精萃麻利,挥洒自如,情感真挚明朗,荡然肺腑.
“春风十里,不及相遇有你;晴空万里,不及心中有你。”这句话的意思时:春风十里,也比不上能够跟你相遇,而万里晴空也比不上心中想到你时的美好与喜悦感受。
“春风十里”看下面出处就知道把你和歌伎做比较啦,其实就是油腻男耍贫嘴的句子。
春风十里,出自唐代杜牧的《赠别二首·其一》
原文是这样的:
赠别二首·其一
杜牧?〔唐代〕
娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
看下译文可以更好理解句子
十三四岁的少女姿态袅娜,举止轻盈美好,就像二月里含苞待放,初现梢头的豆蔻花。
十里扬州路的春风骀荡,珠帘翠幕中的佳人姝丽没有比得上她。
注释如下:
娉娉袅袅:形容女子体态轻盈美好。十三余:言其年龄。
豆蔻:据《本草》载,豆蔻花生于叶间,南人取其未大开者,谓之含胎花,常以比喻处女。
“春风二句”:说繁华的扬州城中,十里长街上有多少歌楼舞榭,珠帘翠幕中有多少佳人姝丽,但都不如这位少女美丽动人。
一同来鉴赏:
“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”小诗的后两句是说,看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。
当时诗人正要离开扬州,“赠别”的对象就是她在幕僚诗意生活中结识的一位扬州歌妓。所以第三句写到“扬州路”。唐代的扬州经济文化繁荣,时有“扬一益(益州)二”之称。“春风”句意兴酣畅,渲染出大都会富丽豪华的气派,使人如睹十里长街,车水马龙,花枝招展······这里歌台舞榭密集,美女如云。“珠帘”是歌楼房栊设置,“卷上珠帘”则看得见“高楼红袖”。而扬州路上不知有多少珠帘,所有帘下不知有多少红衣翠袖的美人,但“卷上珠帘总不如”!这里“卷上珠帘”四字用得很不平常,它不但使“总不如”的结论更形象,更有说服力;而且将扬州珠光宝气的繁华一并传出。诗用压低扬州所有美人的美来突出一人之美,有众星拱月的效果。由于有前两句美妙的比喻,这里这种“强此弱彼”的写法显然自然入妙。
杜牧这首诗,从意中人写到花,从花写到春城闹市,从闹市写到美人,最后又烘托出意中人。二十八字挥洒自如,游刃有余。
当时创作的背景:
?这两首诗是诗人杜牧在公元835年(大和九年)所作。当时作者由淮南节度使掌书记升任监察御史,离扬州奔赴长安,与在扬州结识的歌妓分别。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!