请问end in ,end with 和end up with 有什么区别?
End
in
是以xx告终的意思,如end
in
failure,是以失败告终的意思。End
with跟end
in很像,一般可以通用。End
up
with是最终得到了xx的意思,如end
up
with
a
new
friend,是最终得到了一个新朋友的意思。
put
up
with
:
容忍,
忍受
If
she
could
put
up
with
the
conditions
there,
we
could
take
her.
假如她能忍受那边的条件,
我们可以带她去。
If
I
were
you
I
would't
put
up
with
his
behaviour
any
longer.
假如我是你,
我无法再容忍他的行为。
I
don't
know
how
she
puts
up
with
him/his
cruelty
to
her.
我不明白她怎么能容忍他/忍受他的虐待。
fed
up
with
:
厌烦
I
am
fed
up
with
your
grumbling.
我听够了你的怨言。
I
am
fed
up
with
listening
to
your
criticisms.
我听厌烦了你的批评。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)