《柳夭》
“桃之夭夭,灼灼其华。”即随诗词融入到两千多年前一幅花红如火的情景当中。那千万朵妖艳多彩盛开着的桃花,那个差红了脸可人的姑娘都让人浮想联翩,欲将其中。假如,手持折扇的崔护为他日恩夜慕的姑娘低吟“人面桃花相映红”暗然伤神倚于桃墙久外。反反复复对愁心自问“人面不知何处去?”欲得其解而不解,魂飞桃园盼绛娘;假如,绛娘的纤纤瘦影痴立于千万朵桃花当中,默念团扇一句“几多柳絮风翻雪。”相思即成河,暗白垂泪终不干。这样一幅吟吟哦哦的唯美画面要是也出现在桃夭里,又该是一片多么绝妙的古园桃花情。
把飞到几千年前的羡艳之情拽回来,从文明古国回到现实的文明大国来,历经无数圣贤的谆谆教海,现代人一出生就浑身自带精髓,历经无数志士勤劳勇敢的守护江山。现代人一出生就江山如画,乌语花香。
柳? 夭?然而桃夭到柳夭,诗情画意到任意蹂躏,实在不能理解这是时代进化后怎样的文明?正是“柳条将舒未好,柔稍披风时节”,夹岸垂柳“且莫深清只浅黄”着实楚楚可伶。谁料一约莫九十千克大娘辗压了我思才之情。攀枝、折柳,退鹅黄——柳瘦、人胖,我心凉。绛娘团扇上的诗怎么变成了您塑料袋里的柳芽芽?绛娘相思情满园,而您率领大批粉丝团。彻底颠覆了先人秦以当朝申美观写下的诗句“依旧,依旧人柳俱瘦。”连连叹息“夭柳、夭柳,胖人瘦柳”。
野菜家族夭折了
春天啊!你怎么姗姗来迟?久违了对你的热爱。花下林间,环卫工人在前面松土、除草、护幻苗。后面大批前仆后继志士握铲奋战,刨梗、挖菜、到处找。野火烧不尽,但有人绝对能挖净。
玫果夭折了
已近暮春,人们对春天的热请未减愈浓,等不及白蝴蝶翩翩。也等不及花蝴蝶飞飞。来吧,蜜蜂不采,白塑料袋忙起来,蝴蝶不舞,红塑料袋跳起来。“玫瑰你在哪里?你说你爱过的人都已离去?”不知道谁写的,但请原谅我稍作修改“玫果你在哪里?我猜爱你的人已将你泡在杯里。”
槐花夭折了
幽幽槐花香,游心倍清凉。每逢槐花香时节。闻得见、嗅得见、寻得见。总有人影攒动在槐树下,先是轻轻细细嗅,不过瘾,再近近拽着嗅。时日稍长,嗅的人多了,槐花嗅落了,更甚者,花枝不见了。而游人的包包肿涨了。“槐树越长越高,为了得到槐花。再不能爬树了。沿有飞檐走壁的本身,也没有敢死队的勇气,只好把镰刀绑在长长的竹竿上,去钩那些高高的,茂密而丰满的槐花”啧啧,多丰富的夭花心得!
黠鼠赋
苏轼
苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐(音tuo2) 中空,[1][1]聱聱,声在橐中。曰:“嘻!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死耶?向为声,岂其鬼耶?”覆而也之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。
原文 苏子叹曰:“异哉!是鼠之黠也。闭于橐中,橐坚而不可穴也。故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。吾闻有生,莫智于人。拢龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠;堕此虫之计中,惊脱兔于处女,乌在其为智也。”
苏东坡叹道:“奇怪啊,这是老鼠聪明之处。关在袋子里,袋子坚固而不能咬破洞。因此并没有咬,却假装咬,用(啃咬的)声音迷惑人;没有死而假装死,以这个方法谋求脱身啊。我听说过天下动物,没有比人更有智慧的。因此驯服龙杀伐蛟,捕乌龟猎麒麟,可以趋役万物生灵而成为他们的主宰。(我)最终却被一只老鼠所支配,中了这小东西的计谋,为它从处女一样的静默中突然像逃跑的兔子一样逃脱而大吃一惊,作为人又有什么聪明的呢
黠鼠赋
苏轼
苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐(音tuo2) 中空,[1][1]聱聱,声在橐中。曰:“嘻!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死耶?向为声,岂其鬼耶?”覆而也之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。
苏子叹曰:“异哉!是鼠之黠也。闭于橐中,橐坚而不可穴也。故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。吾闻有生,莫智于人。扰龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠。堕此虫之计中,惊脱兔于处女。乌在其为智也?”
坐而假寐,私念其故。若有告余者曰:“汝惟多学而识之,望道而未见也。不一于汝,而二于物,故一鼠之啮而为之变也。‘人能碎千金之璧,不能无失声于破釜;能博猛虎,不能无变色于蜂虿(音chai4),此不一之患也。’言出于汝,而忘之耶?”余俯而笑,仰而觉。使童子执笔,记余之作。
[1]:右“口”左“寥”下部。音(xiao1)
狡黠的鼠
苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的箱型器具,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了。”(童子)打开箱子来看里面,空空的一无所有。(童子)举起蜡烛来搜索,箱子中有一只死老鼠,童子惊讶地说:“老鼠刚才是在叫的,怎么会突然死
了呢?以前是什么声音,难道是鬼吗?”(童子)把箱子翻过来倒出老鼠,老鼠一落地就逃走了。就是再敏捷的人也措手不及。
苏子叹了口气说:“怪了,这是老鼠的狡猾!(老鼠)被关在箱子里,箱子是坚硬的、老鼠不能够钻透的。所以(老鼠)是在不能够咬的时候咬(箱子),用声音来招致人来;在没有死的时候装死,凭借装死的外表求得逃脱。我听说生物中没有比人更有智慧的了。(人)能驯化神龙、捉住蛟龙,能用龟壳占卜、狩猎麒麟,役使世界上所有的东西然后主宰他们,突然被一只老鼠利用。陷入这只老鼠的计谋中,吃惊于老鼠从极静到极动的变化中,人的智慧在哪里呢?”
(我)坐下来,闭眼打盹,自己在心里想这件事的原因。好像有人对我说“你只是多学而记住一点知识,但还是离‘道’很远。你自己心里不专心,又受了外界事物的干扰、左右,所以一只老鼠发出叫声就能招引你受它支配,帮它改变困境。人能够在打破价值千金的碧玉时不动声色,而在打破一口锅时失声尖叫;人能够搏取猛虎,可见到蜂蝎时不免变色,这是不专一的结果。这是你早说过的话,忘记了吗?”我俯下身子笑了,仰起身子又醒悟了。(我)于是命令童子拿着笔,记下了我的文章。
苏子叹曰:“异哉!是鼠之黠也。闭于橐中,橐坚而不可穴也。故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。吾闻有生,莫智于人。扰龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠。堕此虫之计中,惊脱兔于处女。乌在其为智也?”
坐而假寐,私念其故。若有告余者曰:“汝惟多学而识之,望道而未见也。不一于汝,而?谖铮?室皇笾?龆湟病!?四芩榍Ы鹬?担?荒芪奘?谄聘?荒懿┟突ⅲ?荒芪薇渖?诜潋?音chai4),此不一之患也。’言出于汝,而忘之耶?”余俯而笑,仰而觉。使童子执笔,记余之作。
译文苏某(作者)夜晚坐着时,(听到)有老鼠在咬东西磨牙齿。(就)拍打床铺想让它停止,一停下来它又药起来。就叫童仆拿蜡烛去看看,有个袋子是空的。叽里旮旯,(那)声音是在袋子中。(童仆)说:“这老鼠被封在袋子里出不去了。”(便)打开袋子来看,寂静无声什么也没有,移动蜡烛寻找,里面有一只死老鼠。童仆惊讶地说:“它刚刚还在磨牙,怎么突然就死了呢?刚才是什么声音,难道有鬼吗?”(将袋子)倒过来倒出老鼠,(老鼠)掉到地上就跑,就是再敏捷的人,也来不及动手(抓它的)。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!