百科狗-知识改变命运!
--

春江花月原文及翻译

百变鹏仔11个月前 (03-27)阅读数 8#古诗
文章标签月光明月

《春江花月夜》:原是乐府旧题,属《清商曲辞·吴声歌曲》,此题相传创自陈后主,张若虚以旧题写新词,除了描写花月春江绚丽景色之外,还写了民间的离别相思之苦。下面由我为您整理出的春江花月原文及翻译内容,一起来看看吧。

原文

春江花月夜——[唐] 张若虚

春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明。

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?

人生代代无穷已,江月年年只相似。不知江月待何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼。

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。玉一户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。不知乘月几人归,落月摇情满江树。

注释

《春江花月夜》:原是乐府旧题,属《清商曲辞·吴声歌曲》,此题相传创自陈后主,张若虚以旧题写新词,除了描写花月春江绚丽景色之外,还写了民间的离别相思之苦。

春江潮水连海平,海上明月共潮生:写江流入海处水面宽阔,春水涨潮时江海连成一片;明月东升时恰值涨潮,涨潮时也正值月圆,所以说“明月共潮生”。

滟滟:水波闪动的样子。写明月渐渐升高,青光似随着潮水从海上涌至江上照射四方。

芳甸:长满花草的平野。

似霰:比喻皎洁的月光映照下的花朵之美。霰,小雪珠。

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见:以霜色比月色,更见月光之皎洁。月光从空中而下极像“飞霜”,但诗句却使人只有“流”的感觉,而无“飞”的感觉,在如霜的月光的照射下,水上沙洲的白沙已不见其白了。流霜,飘散的霜。

皎皎空中孤月轮:只有一轮明亮的孤月高悬空中。皎皎,洁白明亮。孤月轮,一轮孤月。

无穷已:没有尽止。

不知江月待何人,但见长江送流水:意思是说人生有限,而自然则无限。

白云一片去悠悠,春枫浦上不胜愁:写白云悠悠离开荒浦而去,象征着人间的分别,所以使离人产生无限愁思。春枫浦,地名,一名双枫浦,在今湖南省浏阳县,此处泛指分别的地方。

扁舟子:指漂泊在他乡的游子。扁舟,小船。

何处相思明月楼:指遥远的地方,明月之夜相思于楼头的闺中女子。

月徘徊:写闺中人见月思人时,见月影移动,情为所牵,固有“月徘徊“之感。语出曹植《七哀诗》“明月照高楼,流光正徘徊”。

离人:指思妇。

玉一户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来:是说月色带着离愁深入思妇的心头,使她无法排遣。砧(zhēn),捣衣服用的石头。拂,挥。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君:是写闺中女子的痴想,他要随着月光照见身在他乡的丈夫。相闻,指互通音信。逐,跟随。月华。月光。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文:是写夜景寂寞,望月怀人的心情。上句写仰望长空,下句写俯视江水。说鸿雁,说鱼,是取鱼雁传书的传统说法,此处暗写因音信难通而无法传递思念之情的悲苦。鱼龙,侧重于鱼,因龙与鱼连类才提到它。

昨日闲潭梦落花:意为昨夜梦见花落江潭,感到匆匆春又归去。闲潭,幽静的水潭。

可怜春半不还家:在此指征人思家。可怜,可惜。还(huán),归还。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜:写征人归家未成、时光流逝之感慨。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路:写征人与思妇两地距离之遥远。碣石,山名,原在河北省渤海之滨,汉代时还在陆地上,但六朝时已没入海中。潇湘,本为两条水名,潇水源出湖南省宁远县九疑山,湘水源出广西兴安县海阳山。二水在湖南零陵县会和称为潇湘,北入洞庭湖。此处以碣石代表征人所在的北方,以潇湘代表思妇所在的南方。无限路,表示双方距离遥远。

落月摇情满江树:落月余辉散落在江边树林之中,满江摇动着倒映的树影,牵动着人的无限情思。

古诗今译

春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌一出来。

月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,什么地方的春江没有明亮的月光啊!

江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照耀着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。

月光象白霜一样从空中流下,感觉不到它的飞翔,在月光的照射下,水上沙洲的白沙已不见它白色了。

江水、天空浑然一色,没有些微灰尘,只有一轮明亮的孤月悬挂在空中。

江边上是什么人最初看见月亮的?江上的月亮又是哪一年最初照耀着人呢?

人类一代代生生不息,天穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。

不知江上的明月在等待着什么人,只见长江不断地输送着流水。

游子象一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦上不胜忧愁。

哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?

可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。

美好的闺房一中的门帘卷不去月光,在捣衣石上将月光拂去但它又来了。

这时互相望着月亮可是互相听不到声音,希望随着月光流去照耀着您。

送信的鸿雁能够飞翔很远但不能随月光飞到您的身边,送信的鱼龙潜游很远但不能游到您的跟前。

昨天晚上梦见花朵落在悠闲的水潭上,可怜哪,春天已经过了一半还不能回到日夜思念的家乡。

江水流走春一光,春一光将要流尽,水潭上的落月如今却又西斜。

斜月慢慢下沉,藏在海雾里,南北方两地的相思之人距离无限遥远。

不知有几人能乘着月光回家,只有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。

赏析

张若虚(约660─约720),扬州(今江苏省扬州市)人,曾任兖州兵曹。唐中宗李显神龙年间与贺知章等人同以吴越之士驰名京都。开元初,又与贺知章、张旭、包融并称“吴中四士”。他的诗风格近齐梁体,现仅存二首。《春江花月夜》别具特色,其中“江畔何人初见月?江月何年初照人”、“不知江月待何人?但见长江送流水”二句为历代传诵。

这首诗以春江月夜为背景,描写了相思离别的题材,作品优美动人,艺术成就很高。

在内容上,这首诗接触到了封建社会中男一女两地分别、长久相思这类既有普遍性,又有一定社会意义的问题,因此,作品中带有一定伤感情绪是可以理解的。况且作品以画家的彩笔描绘了秀丽的祖国河山,以哲人的遐想探索了有限的人生与无穷的宇宙之间的联系性,以满腔的同情刻画了人间的相思离别之苦。尤其值得着重指出的是:作品把上述诸多内容概括于春、江、花、月、夜的背景之中,艺术成就异常惊人,它是语言、色彩、意境、格调等多种美的综合的结晶。

春江花月原文及翻译

开头四句,写到江潮连海,海潮共月,春江月明等情景,已经展现出春江月夜这一广阔的背景,包孕了无限的时间与空间,文思飞动,境界清新,加上运用慨叹句引起下文,这样的开头,已使人感到它很不平凡了。

“江流宛转绕芳甸”四句,转入对月色的描绘。江流绕甸,月照花林,春夜景色已被写得极为出色。春一色之美、江流之美、芳甸之美、花林之美,这一切景物在皎洁的月色映照下就显得更加秀美多姿了。

“江天一色无纤尘”四句,由描绘江天月夜的.景色转入抒写哲人的遐想。这是继屈原《问天》之后张若虚的“问天”。因为“何人初见月”问的是远古人类社会的开始;“和年初照人”更是难题,这个难题中包括两个方面的条件,即“何时有月”与“何时有人”的问题。只有在月与人二者都有了之后才会发生这一照与被照的关系。诗人面对这优美的月夜景色出人意料地提出这至为深邃的问题,为以后的诗人开拓了广阔的思维之路。启发性之大,是难以估量的。

“人生代代无穷已”四句,继问月之后又把有限的人生与无情的明月联系起来加以比照,进一步探索人生与自然界之间在“存在”问题上的关系。人生虽然是有限的,但人类历史却是无穷的。只有人类生命代代相接才可以与明月永远相伴。诗人无法知道作为人类历史的伙伴江与月对谁更有感情,无法知道滚滚东流的大江与高悬天上的明月它们究竟在等着谁。诗人望着江与月在思考着如此虚无缥缈、如此司空见惯却又很少有人提出的问题,诗思是何等的奇特,又是多么超凡脱俗啊!

“白云一片去悠悠”四句,则以白云远去、荒浦人愁的景物画为背景,烘托出扁舟游子、楼头思妇见月思人的无限情怀。

“可怜楼上月徘徊”四句,写的是楼头思妇。诗人满怀同情地描绘了月照高楼时所引起的“离人”的思绪。哀愁淡淡,思绪绵绵,无限怨情自在其中。

“此时相望不相闻”四句,写思妇的痴想与怨情。她幻想着能如月光一样经常来到所思之人的身边;埋怨鱼雁不尽职责,不为他们传递音信。

“昨夜闲潭梦落花”四句,作品转入对游子见月思乡、伤春感慨的描写,可见男一方也并非无情。

结尾四句以落月收题,总结思妇与游子双方,感慨男一女两地相思、山遥路远不得一团一聚。余音袅袅,余情绵绵,作品至此戛然而止了。

全篇紧扣春、江、花、月、夜五个字,尤其紧扣春江与明月二者之间的联系性,不仅展开了优美的景物描写,而且展开了内容丰富的人生画卷,写得情感淋一漓,美不胜收。

作品写到春江的各种情景,也写到月夜的各种情景,描绘了众多的景物形象,都给人留下了难忘的印象。就是写江、写月,主要也是为了描写人生,描写人间的相思离别,写得出神入化,说它情景交一融、和谐优美,应该是当之无愧的。

是望相似。

一、原文

春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?

人生代代无穷已,江月年年望相似。不知江月待何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。不知乘月几人归,落月摇情满江树。

二、翻译

春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。

月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?

人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。

哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。

这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。

江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。

三、作者:唐代张若虚?

扩展资料

一、创作背景

此诗的创作则有三种说法:扬州文化研究所所长韦明铧认为,诗人是站在扬州南郊曲江边赏月观潮,有感而发,创作了此诗,表现的是唐代曲江一带的景色;长期从事瓜洲文史研究的高惠年认为,此诗作于瓜洲,表现的是千年古镇瓜洲江畔清幽如诗的意境之美。

长期从事大桥文史研究的学者顾仁认为,此诗作于扬子江畔,其地在今扬州市江都区大桥镇南部。

二、赏析

此诗题目,以春、江、花、月、夜这五种事物集中体现了人生最动人的良辰美景,构成了诱人探寻的奇妙的艺术境界。整首诗由景、情、理依次展开,第一部分写了春江的美景,第二部分写了面对江月由此产生的感慨,第三部分写了人间思妇游子的离愁别绪。

全诗紧扣春、江、花、月、夜的背景来写,而又以月为主体。“月”是诗中情景兼融之物,它跳动着诗人的脉搏,在全诗中犹如一条生命纽带,通贯上下,诗情随着月轮的生落而起伏曲折。月在一夜之间经历了升起——高悬——西斜——落下的过程。

在月的照耀下,江水、沙滩、天空、原野、枫树、花林、飞霜、白沙、扁舟、高楼、镜台、砧石、长飞的鸿雁、潜跃的鱼龙,不眠的思妇以及漂泊的游子,组成了完整的诗歌形象,展现出一幅充满人生哲理与生活情趣的画卷。

这幅画卷在色调上是以淡寓浓,虽用水墨勾勒点染,但“墨分五彩”,从黑白相辅、虚实相生中显出绚烂多彩的艺术效果,宛如一幅淡雅的中国水墨画,体现出春江花月夜清幽的意境美。

《春江花月夜》的章法结构,以整齐为基调,以错杂显变化。诗的韵律节奏也饶有特色。诗人灌注在诗中的感情旋律极其悲慨激荡,但那旋律既不是哀丝豪竹,也不是急管繁弦,而是像小提琴奏出的小夜曲或梦幻曲,含蕴,隽永。

诗的内在感情是那样热烈、深沉,看来却是自然的、平和的,犹如脉搏跳动那样有规律,有节奏,而诗的韵律也相应地扬抑回旋。全诗共三十六句,四句一换韵,共换九韵。又平声庚韵起首,中间为仄声霰韵、平声真韵、仄声纸韵、平声尤韵、灰韵、文韵、麻韵,最后以仄声遇韵结束。

诗人把阳辙韵与阴辙韵交互杂沓,高低音相间,依次为洪亮级(庚、霰、真)──细微级(纸)──柔和级(尤、灰)──洪亮级(文、麻)──细微级(遇)。全诗随着韵脚的转换变化,平仄的交错运用,一唱三叹,前呼后应,既回环反复,又层出不穷,音乐节奏感强烈而优美。

百度百科—春江花月夜

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)