却看妻子愁何在下一句
问题一:古诗“却看妻子愁何在”的下一句是什么? 闻官军收河南河北 (唐)杜甫 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 即从丁峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
问题二:却看妻子愁何在,后一句是什么?什么意思? 唐 杜甫《闻官军收河南河北》赏析闻官军收河南河北 唐 - 杜甫剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。注释 1.河南河北:唐代安史之乱时,叛军的根据地。公元763年被官军收复。 2.剑外:剑门关以外,这里指四川。当时杜甫流落在四川。蓟北:今河北北部 一带,是叛军的老巢。 3.却看:回过头来看。妻子:妻子孩子。 4.漫卷:随便卷起。 5.白日:白天。纵酒:纵情喝酒。 6.青春:绿色的春天。作伴:指春天可以陪伴我。 7.巴峡:当在嘉陵江上游。巫峡:长江三峡之一,在今四川湖北交界处。 8.襄阳:今属湖北。洛阳:今属河南。解说 安史之乱给国家和人民带来巨大的灾难,杜甫早就盼望能早日平定安史之乱。当这一天终于盼来时,他竟激动得悲喜交加,喜极而哭。前四句由“忽传”到“初闻”,再到“却看”“漫卷”,几个连续动作把惊喜的心情描绘得生龙活现。后四句通过想象,尽力描写“喜欲狂”时的激动心情:他不但要高歌痛饮,而且恨不得乘着大好春光马上回到家乡,这从他一口气列出的四个地名,就能看出他的心早已沿着这一路线飞走了!赏析代宗宝应元年冬,杜甫因避川西兵乱,全家移住成都东面的梓州(今四川三台)。次年(763)春,闻官军先后收复洛阳、相州、幽州等河南河北地方,知历时七年之久的安史叛乱终于即将平息,狂喜之余,写下了这首诗。诗的起句,“忽传”二字,已含惊喜欲绝情态。“初闻”句承之,能写出自己历经流离颠沛,国家多年兵连祸结,得此―喜讯,一时悲从中来,两重感情交并的实况。然后再回看妻子,觉一家未散,亦复何愁,理智始占上风。于是,“漫卷诗书”,放歌纵酒,狂喜不禁。情绪的发展变化,曲折尽致,层次井然。诗人从这个喜讯,便萌生出川东归之想,甚至把路程都计算到了。末了双拟“巴峡”、“巫峡”、“襄阳”、“洛阳”,以跌宕句法作对,真有河出龙门,一泻千里之势。它确是诗人难得的快意之作。浦起龙于《读杜心解》中论此诗章法,用心甚细,抄录以供参考:“八句诗,其疾如风。题事只一句,余俱写情,得力全在次句,于情理妙在逼真,于文势妙在反振。三、四以转作承,第五仍能缓受,第六句上下引脉,七、八紧申还乡,生平第一首快诗也。”此诗末二句连用四个地名,然而丝毫不觉其板滞,就得归功于这种畅快的心情和方向感极强的路线设想。
问题三:却看妻子愁何在,却是什么意思? 闻官军收河南河北
唐 杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
注解:
1、却看:回看。
2、愁何在:不再愁。
3、漫卷:随手卷起。古代诗文皆写在卷子上。
4、青春句:意谓春光明媚,鸟语花香,还乡时并不寂寞。
5、即从两句:想像中还乡路线,即出峡东下,由水路抵襄阳,然后由陆路向洛阳。
此诗句末有自注云:“余有田园在东京。”(指洛阳)。巴峡:四川东北部巴江
中之峡。巫峡:在今四川巫山县东,长江三峡之一。襄阳:今属湖北。
韵译:
在剑南忽然传说,收复蓟北的消息,
初听到悲喜交集,涕泪沾满了衣裳。
回头看看妻子儿女,忧愁不知去向?
胡乱收卷诗书,我高光得快要发狂盯
白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱;
明媚春光和我作伴,我好启程还乡。
仿佛觉得,我已从巴峡穿过了巫峡;
很快便到了襄阳,旋即又奔向洛阳。
问题四:劝君更尽一杯酒下一句是什么却看妻子愁何在下一句是什么炮竹声中一岁除下一句是什么 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。王维的《送元二使安西》
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。杜甫《闻官军收河南河北》
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。王安石的《元日》
问题五:古诗“却看妻子愁何在”的下一句是什么? 闻官军收河南河北 (唐)杜甫 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 即从丁峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
问题六:却看妻子愁何在,后一句是什么?什么意思? 唐 杜甫《闻官军收河南河北》赏析闻官军收河南河北 唐 - 杜甫剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。注释 1.河南河北:唐代安史之乱时,叛军的根据地。公元763年被官军收复。 2.剑外:剑门关以外,这里指四川。当时杜甫流落在四川。蓟北:今河北北部 一带,是叛军的老巢。 3.却看:回过头来看。妻子:妻子孩子。 4.漫卷:随便卷起。 5.白日:白天。纵酒:纵情喝酒。 6.青春:绿色的春天。作伴:指春天可以陪伴我。 7.巴峡:当在嘉陵江上游。巫峡:长江三峡之一,在今四川湖北交界处。 8.襄阳:今属湖北。洛阳:今属河南。解说 安史之乱给国家和人民带来巨大的灾难,杜甫早就盼望能早日平定安史之乱。当这一天终于盼来时,他竟激动得悲喜交加,喜极而哭。前四句由“忽传”到“初闻”,再到“却看”“漫卷”,几个连续动作把惊喜的心情描绘得生龙活现。后四句通过想象,尽力描写“喜欲狂”时的激动心情:他不但要高歌痛饮,而且恨不得乘着大好春光马上回到家乡,这从他一口气列出的四个地名,就能看出他的心早已沿着这一路线飞走了!赏析代宗宝应元年冬,杜甫因避川西兵乱,全家移住成都东面的梓州(今四川三台)。次年(763)春,闻官军先后收复洛阳、相州、幽州等河南河北地方,知历时七年之久的安史叛乱终于即将平息,狂喜之余,写下了这首诗。诗的起句,“忽传”二字,已含惊喜欲绝情态。“初闻”句承之,能写出自己历经流离颠沛,国家多年兵连祸结,得此―喜讯,一时悲从中来,两重感情交并的实况。然后再回看妻子,觉一家未散,亦复何愁,理智始占上风。于是,“漫卷诗书”,放歌纵酒,狂喜不禁。情绪的发展变化,曲折尽致,层次井然。诗人从这个喜讯,便萌生出川东归之想,甚至把路程都计算到了。末了双拟“巴峡”、“巫峡”、“襄阳”、“洛阳”,以跌宕句法作对,真有河出龙门,一泻千里之势。它确是诗人难得的快意之作。浦起龙于《读杜心解》中论此诗章法,用心甚细,抄录以供参考:“八句诗,其疾如风。题事只一句,余俱写情,得力全在次句,于情理妙在逼真,于文势妙在反振。三、四以转作承,第五仍能缓受,第六句上下引脉,七、八紧申还乡,生平第一首快诗也。”此诗末二句连用四个地名,然而丝毫不觉其板滞,就得归功于这种畅快的心情和方向感极强的路线设想。
问题七:却看妻子愁何在的后一句是什么 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
闻官军收河南河北
《闻官军收河南河北》
作者:杜甫 唐代 赏析
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
问题八:请问,却看妻子愁何在,这首诗的下一句是什么?拜托了,帮帮忙, 漫卷诗书喜欲狂
问题九:却看妻子愁何在,却是什么意思? 闻官军收河南河北
唐 杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
注解:
1、却看:回看。
2、愁何在:不再愁。
3、漫卷:随手卷起。古代诗文皆写在卷子上。
4、青春句:意谓春光明媚,鸟语花香,还乡时并不寂寞。
5、即从两句:想像中还乡路线,即出峡东下,由水路抵襄阳,然后由陆路向洛阳。
此诗句末有自注云:“余有田园在东京。”(指洛阳)。巴峡:四川东北部巴江
中之峡。巫峡:在今四川巫山县东,长江三峡之一。襄阳:今属湖北。
韵译:
在剑南忽然传说,收复蓟北的消息,
初听到悲喜交集,涕泪沾满了衣裳。
回头看看妻子儿女,忧愁不知去向?
胡乱收卷诗书,我高光得快要发狂盯
白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱;
明媚春光和我作伴,我好启程还乡。
仿佛觉得,我已从巴峡穿过了巫峡;
很快便到了襄阳,旋即又奔向洛阳。
问题十:却看妻子愁何在,妻子是什么人 “但看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂”,中的“妻子”指他的妻和子,不是只指他的妻子。他的妻子是当时司农少卿杨怡的女儿。他有三个儿子,长子杜宗文(生于750年,杜甫41岁),次子杜宗武(生于753年,杜甫44岁),小儿子未满周岁即饿死了。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!