百科狗-知识改变命运!
--

文言文.愧对

梵高1年前 (2023-12-02)阅读数 10#综合百科
文章标签太祖小题

1. 曹操愧对丁夫人 文言文

太祖始有丁夫人,又刘夫人生子修及清河长公主。刘早终,丁养子修。子修亡于穰,丁常言:“将我儿杀之,都不复念!”遂哭泣无节。太祖忿之,遣归家,欲其意折。后太祖就见之,夫人方织,外人传云“公至”,夫人踞机如故。太祖到,抚其背曰:“顾我共载归乎!”夫人不顾,又不应。太祖却行,立于户外,复云:“得无尚可邪!”遂不应,太祖曰:“真诀矣。”遂与绝,欲其家嫁之,其家不敢。

初,丁夫人既为嫡,加有子修,丁视后母子不足。后为继室,不念旧恶,因太祖出行,常四时使人馈遗,又私迎之,延以正坐而己下之,迎来送去,有如昔日。丁谢曰:“废放之人,夫人何能常尔邪!”其后丁亡,后请太祖殡葬,许之,乃葬许城南。后太祖病困,自虑不起,叹曰:“我前后行意,于心未曾有所负也。假令死而有灵,子修若问‘我母所在’,我将何辞以答!”

2. 有关“道歉”的文言文有哪些

愧、负、羞、恕、谬

一、愧:kuì

惭愧:羞~。问心无~。~不敢当(感到惭愧,承当不起)。

二、负

1、背(bēi):~荆。~重。

2、担负:~责任。身~重任。

3、依仗;倚靠:~隅。~险固守。

4、遭受:~伤。~屈。

5、享有:久~盛名。

6、亏欠;拖欠:~债。

7、背弃;辜负:~约。忘恩~义。有~重托。

8、失败(跟“胜”相对):胜~。~于客队。

9、属性词。小于零的(跟“正”相对):~数。~号。

10、姓。

文言文.愧对

三、羞

1、害臊;难为情:害~。

2、使难为情:你别~我了。

3、耻辱:~耻。

4、感到耻辱:~与为伍。

5、同“馐”。

四、恕

1、以仁爱的心待人;用自己的心推想别人的心:忠~。~道。

2、不计较(别人的)过错;原谅:宽~。饶~。~罪。

3、客套话,请对方不要计较:~不招待。~难从命。

五、谬

1、错误的;荒唐的:~论。

2、差错:失之毫厘,~以千里。

3. 文言文阅读

小题1:其 所 以 不百 得 之/ 乃 狗 劣 也 /欲 得 良 狗 /则 家 贫 无 以。

小题1:(1)应该 (2) 回答 (3)仅仅 (4)这样小题1:莫不是想让我努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗了吗?小题1:有了问题,要找到问题的关键所在,才能有效地解决。(或“凡事要度努力,勤奋,才能取得成功。”

) 小题1:本题考查句子的朗读停顿。划分句子的朗读停顿一般坚持结构与意思原则即可。

小题1:此题考查学生对文言实词的理解能力,结合具体语境理解词义即可,有时还要注意词语回的特殊用法。小题1:本题考查学生翻译文言文的能力。

要求具有落实重点词语的能力,不能遗漏,同时要与上下文连贯,有时还要补出省略的主语,同时要抓住其中的关键字。小题1:本题考查理解文章主旨的能力。

结合文章的内答容多角度的来谈启示即可。 。

4. 古文翻译(全文翻译)

原文

齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。出则愧对其知友州里,惟其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无从。于是还疾耕。疾耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣。田猎之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。

翻译

齐国有个爱好打猎的人,荒废了很长时日也没有猎到野兽。在家愧对家人,在外愧对邻里朋友。他考虑打不到猎物的原因,是因为狗不好。想要条好狗,但家里穷没办法买狗。于是就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗,就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,任何事都是这样。

寓意

寓意这篇寓言说明事物之间是相互联系的,办事要考虑到各方面的因素。

含义相同的谚语工欲善其事,必先利其器。

相关链接

成语:旷日持久

kuàng rì chí jiǔ

解释:旷:荒废,耽误。荒废时间,拖得很久

出处:《战国策·赵策四》:“今得强赵之兵,以杜燕将,旷日持久,数岁,令士大夫余子之力,尽于沟垒。”

示例:这厮们死守不出,便要~。 ◎清·陈忱《水浒后传》第十八回

近义词:经年累月、长此以往、长年累月

反义词:昙花一现、弹指之间、电光火石

语法:联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义

给你了!

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)