外国语言文学专业开设课程设置,课程内容学什么
一、专业详解 050201英语
培养目标:本专业培养具有扎实的英语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的英语高级专门人才。授予学位:文学学士。
培养要求:本专业学生主要学习英语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面基本理论和基本知识,受到英语听、说、读、写、译等方面的良好的技巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强能力。
毕业生应获得以下几个方面的知识和能力:
1、了解我国有关的方针、政策、法规;
2、掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;
3、具有扎实的英语语言基础和较熟练的听、说、读、写、译的能力;
4、了解我国国情和英语国家的社会和文化;
5、具有第二外国语的一定的实际应用能力;
6、掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力。
主要课程:基础英语、高级英语、报刊选读、视听、口语、英语写作、翻译理论与实践、语言理论、语言学概论、主要英语国家文学史及文学作品选读、主要英语国家国情。
修业年限:四年
授予学位:文学学士
050202俄语
培养目标:该专业旨在培养具有深厚人文底蕴、良好综合素质、适应社会需求的复合型外语人才。
培养要求:该专业制定了外语加专业知识的培养方案,使学生获得扎实的俄语语言基本功,掌握语言文学专业知识和外经贸实务知识,并注意提高学生的英语实用能力和汉语水平。
毕业生应获得以下几个方面的知识和能力:
1、了解我国有关的方针、政策、法规;
2、掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;
3、具有扎实的俄语语言基础和较熟练的听、说、读、写、译的能力;
4、了解我国国情和俄语国家的社会和文化;
5、具有第二外国语的一定的实际应用能力;
6、掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力。
主要课程:俄语综合实践、俄语语法、俄语视听说、俄语泛读、俄语会话、俄语外贸会话、俄罗斯概况、俄语语言与文化、笔译、口译、俄罗斯文学等。
修业年限:四年
授予学位:文学学士
050203*德语
培养目标:该专业旨在培养具有扎实的德语基础、广博的德语国家社会文化知识和德语语言文学知识的复合型人才。
培养要求:本专业旨在培养德、智、体全面发展,德语基本功扎实,具有较强的德语口笔译能力,了解德国政治、经济、历史、文化等方面的基本情况,并且具有一定德语交际能力的涉外工作人才。
毕业生应获得以下几个方面的知识和能力:
1、了解我国有关的方针、政策、法规;
2、掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;
3、具有扎实的德语语言基础和较熟练的听、说、读、写、译的能力;
4、了解我国国情和德语国家的社会和文化;
5、具有第二外国语的一定的实际应用能力;
6、掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力
主要课程:德语综合实践、德语会话、德语视听、德语口译、德语笔译、德语国家概况、德语文学、德语国家历史、德语国家文化、德语文体学、德语词汇学、欧盟概况。
修业年限:四年
授予学位:文学学士
050204*法语
培养目标:本专业培养具有扎实的法语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的法语高级专门人才。授予学位:文学学士。
培养要求:本专业学生主要学习相应语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面的基本理论和基本知识,受到相应语听、说、读、写、译等方面的良好的熟巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强的能力。
毕业生应获得以下几个方面的知识和能力:
1、了解我国有关的方针、政策、法规;
2、掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;
3、具有扎实的法语语言基础和较熟练的听、说、读、写、译的能力;
4、了解我国国情和法语国家的社会和文化;
5、具有第二外国语的一定的实际应用能力;
6、掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力
主要课程:基础法语、泛读、听力、口语、高级法语、法语写作、笔译、口译、视听说、法国文学史等。
修业年限:四年
授予学位:文学学士
050205*西班牙语
培养目标:培养能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的德才兼备的西班牙语高级专门人才。修业年限:四年。授予学位:文学学士。
培养要求:学生应掌握马克思主义的基本理论,熟悉我国有关的方针、政策和法规;具有坚实的西班牙语语言基础和较熟练的听、说、读、写、译的能力;掌握语言学、文学的基础知识;对西班牙语国家社会和文化有较广泛的了解;具有较好的汉语表达能力和初步的科研能力;掌握一门第二外国语的基础知识。
毕业生应获得以下几个方面的知识和能力:
1.了解我国有关的方针、政策、法规;
2、掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;
3、具有扎实的西班牙语语言基础和较熟练的听、说、读、写、译的能力;
4、了解我国国情和西班牙语国家的社会和文化;
5、具有第二外国语的一定的实际应用能力;
6、掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力
主要课程:基础西班牙语、高级西班牙语、报刊选读、视听、口语、西班牙语写作、翻译理论与实践、语言理论、语言学概论、西班牙语国家文学史及文学作品选读、西班牙语国家国情、经贸文选、汉语、第二外国语等。
修业年限:四年
授予学位:文学学士
050207日语
培养目标:本学科旨在培养品学兼优的高级复合型日语教学和研究型人才。
培养要求:通过硕士研究生阶段的学习与研究,使学生掌握扎实的基础理论和系统的专业知识与技能,了解国内外日语语言、社会文化、日本文学等领域的研究发展动态,熟悉各自领域的研究方法,具有独立从事日语教学与研究的能力;具有开拓创新的精神和优良严谨的学风。硕士学位获得者能够从事高等院校日语教学、独立进行日本语言、文化、文学方面的科学研究,能胜任高级日语翻译等领域的工作。
毕业生应获得以下几个方面的知识和能力:
1、了解我国有关的方针、政策、法规;
2、掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;
3、具有扎实的日语语言基础和较熟练的听、说、读、写、译的能力;
4、了解我国国情和日语国家的社会和文化;
5、具有第二外国语的一定的实际应用能力;
6、掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力
主要课程:社会语言学、翻译理论与实践、日本文学专题研究、中日比较文学研究、中日文化对比专题研究、中日对比语言学、日语教学法、日语词汇学、日本古典文学、日本文学思潮研究、日本文化概论、中日文化交流史等。
修业年限:四年
授予学位:文学学士
050237*意大利语
培养目标:本专业培养具有扎实的意大利语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的意大利语高级专门人才。授予学位:文学学士。
培养要求:本专业学生主要学习意大利语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面的基本理论和基本知识,受到意大利语听、说、读、写、译等方面良好的熟巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强能力。
毕业生应获得以下几个方面的知识和能力:
1、了解我国有关的方针、政策、法规;
2、掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;
3、具有扎实的意大利语语言基础和较熟练的听、说、读、写、译的能力;
4、了解我国国情和意大利语国家的社会和文化;
5、具有第二外国语的一定的实际应用能力;
6、掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力
主要课程:基础意大利语、高级意大利语、报刊选读、视听、口语、意大利语写作、翻译理论与实践、语言理论、语言学概论、主要意大利语国家文学史及文学作品选读、主要意大利语国家国情等。
修业年限:四年
授予学位:文学学士
备注:以下专业介绍请参考英语专业
050208@波斯语050209*朝鲜语050210@菲律宾语050211@梵语巴利语050212@印度尼西亚语050213@印第语050214@束埔寨语050215@老挝语050216@缅甸语050217@马来语050218@蒙古语50219@僧加罗语050220*泰语050221@乌尔都语050222@希伯莱语050223*越南语050224@豪萨语050225@斯瓦希里语050226@阿尔巴尼亚语050227@保加利亚语050228@波兰语050229@捷克语050230@罗马尼亚语050231*葡萄牙语050232@瑞典语050233@塞尔维亚一克罗地亚语050234@土耳其语050235@希腊语050236@匈牙利语050238W捷克语一斯洛伐克语050239W泰米尔语050240W普什图语050241W世界语050242W孟加拉语050243W尼泊尔语050244W塞尔维亚语一克罗地亚语050245W荷兰语050246W芬兰语050247W乌克兰语050248W韩国语
二、对应职业分析及品牌学校推荐
(一)职业方向分析
职业方向一专业翻译
对应专业:所有外语类专业
职业说明:在各种翻译机构专门从事翻译工作的专业人员。一般为科研、政府等机构。
市场趋势:这是外语类人才最常规的就业方向,社会需求比较稳定,但人才需求量大幅度增长的可能性也较小。
办公地点:室内
初始职位:翻译助理
职业利弊:工作稳定、收入较高
职业人格:事务型、研究型
学业规划:大学入学时就要有报考公务员或参加事业单位招考的准备。
职业发展:高级翻译
职业方向二商务翻译
对应专业:所有外语类专业
职业说明:在企业对外贸易活动中从事翻译事务的专业人员。
市场趋势:随着我国经济外向程度的不断加深,企业的对外贸易及交流活动会越来越多,因此对商务翻译类人才将有着极为旺盛的需求。
办公地点:室内、外
初始职位:翻译助理
职业利弊:工作比较稳定,待遇丰厚,有出国的机会。
职业人格:事务型、服务型
学业规划:学好本专业,辅修经济类、商科专业,或者学习此类专业的相关知识。在校期间要多进入企业加强实习,积累工作经验,为未来的顺利就业奠定基础。
职业发展:部门经理、企业家
职业方向三同声传译
对应专业:所有外语类专业
职业说明:在各类组织中从事现场翻译的专业人员,比如政府官员外事活动中的现场翻译、大型会议中的现场翻译以及经贸洽谈时的现场翻译等等。
市场趋势:此类人才属于翻译工作中的金字塔尖,需求量不很大,但对同声传译的业务素质要求相当高,除了能准确的翻译出双方的思想感情,同时还要有极高的机变能力,从而为当事双方服好务。当然该专业的供应量更小,因此,如果有志于从事该行业的学生可以大胆报考此类专业,向这一职业目标发展。
办公地点:室内、外
初始职位:翻译助理
职业利弊:工作灵活、待遇丰厚。
职业人格:管理型、事务型、服务型
学业规划:略
职业发展:高级翻译
职业方向四外贸业务人员
对应专业:所有外语类专业
职业说明:具体与外商直接洽谈业务的专业贸易人员。
市场趋势:随着改革开放的不断深化,企业的对外贸易及交流活动越来越多,因此精通外语的外贸业务人才需求量非常大,但这对人才的要求也很高,他们是典型的复合型人才,懂外语,会经营管理,有独当一面的能力。
办公地点:室内、外
初始职位:业务员
职业利弊:工作比较稳定、待遇丰厚,工作任务及压力大。
职业人格:管理型、服务型
学业规划:学好本专业,同时辅修经济或商科类专业,在大学期间多到外贸类公司实习,积累工作经验,为未来的顺利就业奠定基础。
职业发展:企业家、翻译家
职业方向五外语教师
对应专业:所有外语类专业
职业说明:在各类学校从事外语教学的专业人员。
市场趋势:随着改革开放的不断深入,中国人学习外语的热情日益高涨,因此对外语教师的需求也将在长期保持增长态势。
办公地点:教室
初始职位:教师
职业利弊:如果在公办学校,则待遇高、工作比较稳定,休闲时间多。如果在民办机构,则待遇高,但工作不太稳定。
职业人格:管理型、事务型、服务型
学业规划:略
职业发展:高级教师
职业方向六对外汉语教师
对应专业:所有外语专业
职业说明:同前
市场趋势:略
办公地点:略
初始职位:略
职业利弊:略
职业人格:事务型、服务型
学业规划:学好本专业的同时,还要加强汉语言的学习,以便成为合格的对外汉语教师。
职业发展:高级教师
职业方向七涉外导游
对应专业:所有外语类专业
职业说明:向外籍人士提供导游服务的专业人员
市场趋势:据权威机构披露,中国在未来几十年内都将是全球最富活力和高成长性的旅游目的地,因此这对涉外导游的需求将十分旺盛。
办公地点:室外
初始职位:导游助理
职业利弊:工作比较稳定,收入高,有机会游览各种旅游胜地,但长期出差,在野外工作。是比较适合于年轻人做的职业。
职业人格:管理型、服务型
学业规划:学好本专业的同时,要学习旅游、商科等专业的相关知识,并为考取导游证做准备。
职业发展:翻译、旅行社总裁
职业方向八涉外护理
对应专业:所有外语类专业
职业说明:向外籍人士提供护理服务的专业人员
市场趋势:随着中国对外开放程度的不断加深,国际市场对中国的护理人才也有着比较强烈的需求。因此涉外护理人才将有着比较广阔的市场。
办公地点:室内
初始职位:初级护理
职业利弊:工作比较稳定,收入丰厚。但劳动强度较大,在国外工作要有较强的环境适应能力。
职业人格:服务型、管理型
学业规划:学好本专业的同时,要辅修护理类专业。
职业发展:高级护理
三、过来人谈外国语言文学类专业
某大学英语系学生牛某:
我今年刚刚毕业,专业可想而知是英语。当时高考志愿表上所有专业都是外语,主要是我从小对理科就不在行,到高中更是愈演愈烈,成了老大难。而英语从初中开始就一直不错,高三时还获了个全国一等奖。所以立志到大学一定要学文科。当然对于学语言最好的选择就是北外,可北外在我们江苏一直分数很高,没胆,于是便填了北语(当时的想法是离家越远越好,上海南京概不考虑)。分数出来,比北语往年的分数线超出三十多分,自己还比较满意,家人也以为肯定去北语了。谁知道,那年北语发了狂,分数线和北外一样高,我差了三分!正好我们那年第一年扩招,交了笔钱,来到现在这所北京著名的理工类大学。大学开始活的真的窝囊,原本到北京是为了能脱离父母的管束,可真正来了真的很不习惯。没想到我这种看来相当开朗豪爽的女孩依赖性还是挺强。我还记得大一晚上在水房洗漱时,透过窗口看着昏黄街灯下的小路,我只想哭。再后来和同学混熟了,没有那么伤感了,但剩下的就是空虚,当时挂在嘴边的一句话就是lifeissoboring,呵呵。英语专业存在这样的问题,你不学也能跟着混,反正都是软性的东西,不像理科一天不学就完蛋。就这样我仗着自己高中积攒的一些老本跟着混了几年。其实毕业这段时间想得最多的就是英语专业的出路问题。虽然本人因为缺乏信心和胆量从而选择保研这个最中庸而省事的道路,但我的许多同学皆因最终出路问题,绞过不少脑汁也有过N夜的挣扎。最后有一大半的同学选择了考研,当然这其中还不包括保研的。究其最根本原因,无非是理科学校Englishmajors找工作实在是难。这点在今年尤为明显,一是因为现在英语人才爆炸,阿猫阿狗的都会来几句;二是因为99年为第一年大规模扩招,僧多粥少啊!!其实现在市场上对于英语人才的需求还是蛮大。但问题是真正学的精的人少之又少,大多数人还是浮于表面。到最后真正纯粹靠英语糊口的人已然不多,大多数人都转去搞别的了,比如外贸什么的。
四、外国语言文学类专业的品牌学校推荐
本科一批院校:
1.北京外国语大学2. 上海外国语大学 3. 北京大学 4. 广东外语外贸大学 5.北京语言大学6. 北京师范大学 7.中国传媒大学8. 复旦大学 9.中山大学10. 南京大学 11.北京第二外国语大学12.延边大学
本科二批院校:
1.大连外国语学院2.天津外国语学院3.青岛大学4.烟台大学5.四川外语学院6.黑龙江大学7.重庆师范大学8.西安外语学院9.哈尔滨师范大学10. 广西民族大学 11.云南民族大学12.大连民族大学
本科三批院校:
1. 上海师范大学 天华学院2. 浙江大学 城市学院3. 北京工商大学 嘉华学院4. 北京科技大学 天津学院5.北京化工大学北方学院6. 首都师范大学 科德学院7.吉林大学珠海学院8. 厦门大学 嘉庚学院9.广东外贸外语大学南国商学院10. 大连理工大学 城市学院11.吉林华侨外语学院
专科院校:
1.四川外语学院2.西安外国语大学3.四川师范大学4.西华师范大学5. 南昌大学 ;
英国是一个纯正的英语国家,到英国留学翻译类的专业有很大的优势,如果你对英国的翻译类专业还不了解的话就来看看详细的介绍吧!
一、英国的翻译专业特点
1.语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业;
2.研究历史悠久,拥有很多世界知名的顶尖学府,且汇集了当今世界最顶尖的导师。如:Newcastle的翻译学院被誉为全球三大最顶尖的翻译学院之一;Bath大学是联合国指定的翻译培训大学;
3.注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作;
4.根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课;
5.专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程;
6.注重与传播学、新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养;
二、英国翻译类专业申请要求
GPA要求
对“211或985”的学生是85以上的要求,对“非211、985”的学生是88-90以上的要求。
雅思要求
翻译类专业的雅思成绩在申请中占的份量相对其他专业重很多,如理工类。
当然雅思达到标准就行,超出太多也不能直接决定你能否被录取。一般在6.5-7.5以上,好的大学要求更严格,建议单科成绩在6.5分以上,国外院校老师认为语言考得越高越好。
6.5一档的就是排名在百位之外的威敏和伦敦都市;7.5一档的就是巴斯和纽卡中的两年制项目;其他学校都是7.0的要求。
面 试
好的英国大学翻译专业会安排考试、面试,像巴斯大学,像纽卡斯尔大学,无论是哪个项目,都必须要面试;只有雅思达到要求的学生才可以预约面试,而且每个学生只有一次面试机会。
综合素质
如英语能力、反应能力、综合应变能力、对口译的热爱程度和对时事的关心。
三、英国留学翻译类专业大学介绍
1、Bath University 巴斯大学
开设专业:
Interpreting and Translating (MA) 同声传译专业,一年制授课式硕士课程。
雅思要求:
巴斯大学的翻译专业有各个语种的包括发育,德语,西班牙语等同声传译专业,有在英国的实力自然不用说,当然要求也相当高,申请者申请这个专业最好是具有雅思7.5, 6.5的成绩来申请这样希望比较大。
入学要求:
国内重点大学相关专业毕业,GPA 81%以上。
英语能力:IELTS 7.0+ 每一项不低于6.5,根据其他情况如果写作只有6.0的也可以接受TOEFL IBT 100,每一项不低于24,根据其他情况如果写作只有21分也可以被接受。
2、纽卡斯尔大学
开设专业:Translating and Interpreting MA
本课程以英文和中文为工作语言。本课程分两个阶段,每个阶段持续一年。你可以在第一阶段参加课程,并遵循两年课程或者参加第二阶段的课程,学习一年的课程。这取决于你以前的资历和经验。
入学要求:
二年制硕士的入学要求
优秀的大学毕业成绩
IELTS 〈雅思〉6.5以上 (听读两项成绩高于6.0;说写两项成绩高于6.5;不接受参加学前语言课程)〈只接受IELTS测验成绩〉。
优秀学生也欢迎申请直接进入第二年的硕士课程,入学要求为:
优秀的大学毕业成绩;
IELTS〈雅思〉7.5 以上 (听说读写各单项成绩高于7.0)〈只接受IELTS测验成绩〉。
需要通过面试
3、威斯敏斯特大学
英国唯一的欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一是EMCI唯一指定的受训院校。中国外交部翻译司选择外交翻译人员的定点培养学校。翻译课程被全世界的翻译公司所认可。
学生毕业之后,将获得获得由EMCI颁发的专业资格证书(EMCI Certificate),证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作。
申请条件:雅思6.5 (写作6.5,口语6.5)。
面 试:Skype或电话面试。
4、伦敦城市大学
伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。
课程的一个关键部分是一个实践课。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语。
申请条件:
GPA平均分75分以上(或者有口译经验),雅思6.5(单项不低于6.0),通过笔试和面试。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!