日语和中文在发音上有区别么?
你要觉得没区别……那真的就是大问题了……
中文是字为单元,所以字和字之间没有长音促音(至少不会用长音促音改变意思),但是日语英语来说差别就很大。
用英语举个例子:
1)cut[k?t]。用中文来说,cut更接近“卡?脱”中间有一个明显的断开,从发音来说是喉咙的送气会中断,就和机械钟表的秒针一样的节奏感“滴·答”两声是分开的,这就是促音,日语写出来就是「かっと」
2)cart[kɑ?t]。用中文来说,cart更接近“卡啊脱”明显能感觉到不止送气没有中断,“卡”的“啊”音还故意的拉长了,而不是“卡脱”,日语写就是「かーと」
这两个音,不管你都多快都不会混杂,都不会“听起来一样”如果觉得一样,那肯定是那个人发音错了,找一个标准的日语发音,你就算调快到3倍速,听起来差别都非常明显,这个气流中断和拉长的感觉
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)