百科狗-知识改变命运!
--

考MTI 翻译硕士有哪些推荐书目

泡在奶味里7个月前 (05-05)阅读数 5#大学排名
文章标签书目

北京交通大学

211翻译硕士英语

不指定参考书目

357英语翻译基础

《实用英汉翻译教程》 外语教学与研究出版社 申雨平等编

《汉译英教程》 东华大学出版社 司显柱

448汉语写作与百科知识

不指定参考书目

北京师范大学

“翻译硕士英语”、“英语翻译基础”、“汉语写作与百科知识”考试参考书单:

(1)庄绎传,《英汉翻译简明教程》。北京:外语教学与研究出版社,2002。

(2)叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》。北京:清华大学出版社,2001。

(3)张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、2册。北京:外语教学与研究出版社,1995。

(4)张卫平,《英语报刊选读》。北京:外语教学与研究出版社,2005。

(5)叶 朗,《中国文化读本》。北京:外语教学与研究出版社,2008。

(6)夏晓鸣,《应用文写作》。上海:复旦大学出版社,2010。

对外经济贸易大学

211翻译硕士英语

英美散文选读(一)、(二) 对外经贸大学出版社 2008年 蒋显璟

357英语翻译基础

新编汉英翻译教程 上海外语教育出版社 2004年4月 陈宏薇 等

大学英汉翻译教程(第三版) 对外经贸大学出版社 2009年8月 王恩冕

448汉语写作与百科知识

中国文学与中国文化知识应试指南 东南大学出版社 2005年版 林青松

公文写作 对外经贸大学出版社 2004年4月 白延庆

西方文化史 高等教育出版社 1999年6月 庄锡昌

复试:

英语笔译

01 商务笔译 《大学英汉翻译教程》(第二版) 对外经济贸易大学出版社2004 王恩冕等

02 商务法律翻译 法律英语翻译 山东大学出版社 009年11月 张法连

英语口译

01 商务口译 英语口译基础教程 高等教育出版社 007年10月 仲伟合

02 国际会议口译 英语同声传译教程 高等教育出版社 008年9月 仲伟合

中山大学

211翻译硕士英语:

①英美概况部分参见《英语国家社会与文化入门》上、下册,朱永涛编,高等教育出版社,2005;

②其它部分不列参考书

357英语翻译基础:

① Newmark, Peter. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall International Ltd, 1987. 上海:上海外语教育出版社,2001。

②考试范围参照教指委公布的《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试考试大纲》

448汉语写作与百科知识: 参照教指委公布的考试大纲。

F2101英语口译和笔译:

① Hatim Basil and Jeremy Munday. Translation: An Advanced Resource Book. London: Routledge, 2004.

② 梅德明《高级口译教程》,上海:上海外语教育出版社,2004.

广东外语外贸大学

英语笔译、英语口译

复试参考书目

991

翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。

2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。

3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。

4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。

5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍。

992

面试(含口译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。

2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。

3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。

4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。

5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍。

中南财经政法大学

211 翻译硕士英语

不指定参考书目,考试相当于大学英语六级水平。

357 英语翻译基础

《英汉互译教程》,谢群主编,华中科技大学出版社,2010年版。

448 汉语写作与百科知识

1、《写作高级教程》,周姬昌主编,武汉大学出版社,2004年版。(或以后各版本)

2、《经济学原理》(微观、宏观,第5版),曼昆著,梁小民、梁砾译,北京大学出版社,2009年版。

3、《法学通论》(法学基础理论部分,刑法学部分,民商法学部分、国际法学部分),吴汉东主编,北京大学出版社,2007年修订版(或以后版本)。

考MTI 翻译硕士有哪些推荐书目

复试

055201 英语笔译(专业学位),055202 英语口译(专业学位)

1088 翻译实践(笔译实践、听力、口试)

不指定参考书目。

湘潭大学

复试:

《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年;

《英汉翻译教程》,张培基主编,上海外语教育出版社,2009;

《汉英翻译基础教程》,冯庆华,陈科芳主编,高等教育出版社,2008;

《英汉---汉英应用翻译综合教程》,方梦之 毛忠明主编,上海外语教育出版社,2008。

中南大学

211翻译硕士英语

大纲及参考书见相关学院

357英语翻译基础

《英汉—汉英应用翻译教程》,方梦之编,上海外语教育出版社,2004年

《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南编,清华大学出版社,2008年

448汉语写作与百科知识

《应用文写作》,王首程主编,高等教育出版社,2009年

湖南科技大学

211翻译硕士英语

《高级英语》张汉熙,外语教学与研究出版社。

357英语翻译基础

《实用英汉翻译教程》申雨平,(外语教学与研究出版社);

《实用汉英翻译教程》曾诚,外语教学与研究出版社。

《西方翻译简史》谭载喜, 商务印书馆。

448汉语写作与百科知识

《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松,东南大学出版社;

《公文写作》白延庆,对外经贸大学出版社。

长沙理工大学

初试:

211翻译硕士英语 《高级英语》(修订本)第1、2册,张汉熙,外语教学与研究出版社,1995年

357英语翻译基础 《文体与翻译》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司,1998年

448汉语写作与百科知识 《中国文化读本》,叶朗,外语教学与研究出版社, 2008年

《自然科学史十二讲》,卢晓江,中国轻工业出版社,2007年

复试:

571汉英笔译

《实用文本汉译英》,方梦之,青岛出版社, 2003年

572汉英口译

《高级汉英口译教程》,王逢鑫,外文出版社,2004年

加试:

652英汉编译

《英汉新闻翻译》,刘其中,清华大学出版社,2009年

653英文写作

Langan, J. College Writing Skills with Readings. 外语教学与研究出版社,2007年

654高级听力

Phillips,D.,《新托福考试综合教程》,世界图书出版公司,2006年

655英汉口译

《高级英汉汉英口译教程》(1、2),杨大亮、李文中,北京大学出版社,2005年

南京理工大学

211翻译硕士英语

《现代大学英语》(5-6 册) 外语教学与研究出版社 杨立民等

357英语翻译基础

汉英翻译基础教程 高等教育出版社 冯庆华、 陈科芳

英汉翻译基础教程 高等教育出版社 穆雷

448汉语写作与百科知识

大学语文 华东师范大学出版社 徐中玉等

现代汉语 高等教育出版社 黄伯荣、廖序东

翻译专业主要课程有笔译技巧,口、笔译实务等专业课程外,还将开设文学欣赏与翻译、经贸实务翻译、应用实务翻译、涉外接待礼仪、语言对比与翻译、文体与翻译、文化与翻译等相关的专业选修课和第二外语等课程。

翻译专业具体学什么课程

翻译专业主干课程:精读,泛读,听力,口语,写作,翻译等,主干学科:英语语言文学,主要课程:英语精读、英语泛读、英语听力、英语语法、英语口语、英语写作、综合英语、英汉翻译、汉英翻译、语言学概论、英美文学、英语国家文化等课程。

英语专业学生主要学习课程有英语语言、文学,英美等英语国家历史、政治、经济、外交、社会文化等方面基本理论课程和基本知识,受到英语听、说、读、写、译等方面的良好的技巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质与能力。

翻译专业注重书面语。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。是增强促进人们社会交流发展的重要手段。

培养具有扎实的语言基础,广博的文化课程知识,娴熟的口笔译技能,能够胜任外事、商贸、科技、文化、教育等部门翻译工作的应用型人才,并为翻译硕士和博士教育输送优秀生源。

翻译专业就业前景怎么样

对于现今社会的大学生而言,就业前景和其他专业相比怎么样。随着国际贸易的发展和会展经济的崛起,使得市场对专业翻译人才的需求不断看涨。全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。

目前国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译;从语种上看,国内市场奇缺西班牙语、韩语、日语、法语、德语等小语种人才。

中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译注册公司企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在上海,翻译注册公司就有200多家。

翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)