“说服”与“说服力”读音的区别
说服与说服力中的“说”二者读音一致,都读“shuō”。
说服
拼音:shuō fú
解释:告诉,讲话
词性:动词
说服力
拼音:shuō fú lì
解释“运用各种可能技巧去说服受众能力
参考自百度百科:http://baike.baidu.com/link?url=MeoxHhjnO68RLse9Wrff0IYCaynfK1Dqoo8YK6dcVmoF6PhQlOKlWtoK4dG9Y-MvhMk8ueJOcOh9FA6BIJvaidB1ZjoaHrp3q1pBzWP3
沟通与说服的区别
说服,通常作动词用,“说”和“服”这两个词素之间是偏正结构,真正表示动作的是“说”,“服”表示“说”的结果,是修饰补充前面的“说”的。从字面理解,“说服”就是“说”而使“服”之。“说”字有四种读音。一是读“shuō”,主要的意思有:(1)解释,解说;(2)告诉,讲话;(3)言论、主张(作名词,如“学说”、“歪理邪说”)等等。二是读“shuì”,意思是劝说别人使听从自己,比如“游说”。三是读“yuè”,作“悦”的通假字。四是读“tuō”,作“脱”的通假字。第三和第四种读音的用法在现代汉语中已十分少见。现在看我们所讲的“说服”中的“说”字。显然它跟“游说”的“说”意思比较接近,照这个逻辑推断,这里的“说”应该读“shuì”,但是语言学有时候不一定能用逻辑推演?否则中国人学外语或外国人学中文就没有现在这样麻烦了?《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版,2002年增补版)的条目中“说服”的汉语拼音注音却是“shuō fú” 而不是“shuì fú”。
最近接近年底,公司需要大量的人员调整,按照各个部门的计划,部分员工需要与HR进行谈话,其实找到每个员工第一句就是因工作需要进行沟通,但是沟通的本质较少,说服的本质较大。仔细对比,还是有本质的区别。
沟通和说服不一样,沟通是平等的,说服是强加给别人的,感觉就不一样。
沟通也是有条件的,第一自己要心平气和,第二要有一个好的氛围、好的气氛、好的环境、好的时间段,不是说兴趣来了就找人家说要干什么。什么事,在什么场合,怎么说,怎么表达,弄不好会起反做用,越沟通越麻烦。
说服就是让别人按照你的思路你的意思与你达成共识,第一先亮出观点或诱惑,第二直接明确最终结果,第三就是谈话对象的认可与妥协。说服就是简单明了,没有商量的余地。
沟通也好说服也罢,最终的目的就是要认可早已确定的结果,只是方式和语气的区别,看似两种形式其实就是要一种结果。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!