英语绰号怎么取
起绰号是一门艺术。小小绰号采用的修辞方法多种多样:
1)双关法:英美人姓名音节多,且多有字面意义,给谐音联想以充分的余地。英美人是幽默的民族。若某人姓名的“音义”与人们对他的认识巧合或有某种滑稽的解释,该人必得绰号一个。如,研制出抗伤寒疫苗、英国伦敦大学病理学教授Almroth Edward Wright(1861-1947)爵士有一姓氏谐音绰号“Sir Almost Right”(差不离爵士)。身材娇小的英国电视女主持人Anne Diamond(1954- )有姓氏语义双关雅号“Little Gem”(小宝石)。
少数双关绰号不与名主姓名双关,而是字面有两种解释。如因发明柏油碎石铺路材料(tar macadam)而享誉世界的John Louden Macadam(1756-1836)有“The King of Roads”(道路之王)之美称。因“Roads”与“Rhodes”(希腊的罗得岛)同音,故有“罗得岛国王”的谐趣。
2)节缩法:英语是表音文字,英语姓名易被人缩略成绰号,如美国大骗子Robert Arthur Tourbillion(1885-?)的绰号“Rat”(大鼠)。姓名首字母缩略偶尔能意缀别解成文,如英国业余拳击手John William Henry Tyler Douglas(1882-1930)的绰号“Johnny Won’t Hit Today”(约翰尼今天不打)。也有非姓名节缩构成的绰号,如,参演“The Vampire Lover”(吸血鬼情人)等英国恐怖影片的女明星Ingrid Pitt(1944-)的绰号“Miss Glam Vam”(“魅鬼”**)来自“glamour”(魅力)和“vampire”的截短。
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!