大学生被叫阿姨,是孩子的父母教育有问题吗?
我就经常碰到这个问题,我朋友也是,明明我们也没有比那些熊孩子大多少,被叫了阿姨,感觉吧自己好像老了很多,很不开心。而且,很值得令人发现的一点就是,那些孩子叫称呼的时候,一般是他们的奶奶或者外婆要他们说的,比方说那些老人就会告诉他们“快谢谢阿姨”。其实我觉得这不仅没有达到谢的目的,反而隔应了,帮助他们的“阿姨”,很糟心,而本人却似乎觉得自己很有礼貌吧。
第一,一般父母比较少让孩子叫人阿姨,不过也是有的。他们会这么选择,在我看来他们的初衷是想教会孩子懂得礼貌的问题,而方法用错,适得其反。选择叫一个尚年轻的学生阿姨,是情商低的体现。一个人通常都是喜欢听到别人夸奖自己年轻好看,或者各种优点,往老了的方向称呼别人,首先就给了人家不好的印象。如果这种行为碰到了自己的上司,就很心塞了。家长适得其反的行为其实是给孩子错误的教育示范。聪明的家长会选择叫“姐姐”的。
第二,我问过我妈妈这个被叫阿姨的问题,我妈妈的解释是,大学生了,虚岁什么的蛮打蛮算,也有20了,可以被叫阿姨了。其实还是有点不爽的,自认为阿姨至少是三十多岁,而且就算是大妈,也不愿意自己被叫大妈。
第三,孩子年纪小,不懂得为人处世的道理和一些小技巧,在学校里面的学习,通常老师会教育说,别人给予了帮助要感谢。对于警察,要说警察叔叔好,护士帮了打针之类,要感谢护士姐姐。所以有可能,在孩子眼里,称呼无外乎就是叔叔和阿姨了。
一个称呼而已,没必要太计较,不然越想越气,自己不要去做这种事情,并且可以教育身边的小可爱,这种情况就会慢慢变少了,毕竟教育是在进步的。
主要区别在于:”女士“是统称,用以对妇女和未婚女子的敬称;“**”是专指,用以对未婚女子的敬称。
一、中国称谓礼仪:
“**”最开始是宋代王宫中对地位低下的宫婢、姬、艺人等的称谓。到了元代,“**”逐渐上升为大家贵族未婚女子的称谓,如《西厢记》中:“只生得个**,字莺莺。” 至明、清两代,“**”一词终于发展成为贵族大家未婚女子的尊称,并逐渐传到了民间。
“女士”:始见于《诗经·大雅·既醉》:“厘尔女士。”这儿的“女士”指有德行的女子,和后来说的“千金”一样,用以对妇女和未婚女子的敬称。
二、外国称谓礼仪:
一般情况下,对于女士,已婚的称为“夫人”(Mistress),未婚的称“**”(Miss);婚姻状况不明的,也可称为“Miss”。在外事交往中,为了表示对女性的尊重,也可将其称为“女士”(Madam)。
三、官方人士的称呼:
对有地位的女士可称为“夫人”,对有高级官衔的妇女,也可称“阁下”,对其他官员,可称“女士”。
扩展资料:
中外有些称呼完全一样,如先生、女士、**等,但是,我国特有的一些称呼,不能随意移植到外国去。如大爷、叔叔、大妈、爱人、师傅以及老××、××老、小××等。
在国外,“**”一词,在交际场合是经常听到的称呼,可是在我国,现今“**”已有多种含义,而且贬义成分越来越浓,使用这个称呼要小心。
北京公交系统规定,司乘人员在公交车上已不再使用“**”称呼年轻女乘客。而在国际商务交往中,人们习惯使用先生、女士、**,而“夫人”称呼则听不到。
我国人往往习惯称呼自己公司的领导为“张总”、“李总”,而西方则无此概念,即使再大的公司老板,人们也只是称呼其为先生、女士或**,而不称其公司的职务。这一点同我们很不一样。
在我国军界,人们习惯称呼军职,如“王团长”、“李师长”,而国外则不称军职,而称其军衔,如“王上校”、“李将军”等。
在我国,老张、老李、某某老,有亲切与尊敬之意,而西方,人们却忌讳“老”字,认为老是没本事、不中用的代名词,所以即使对真正的老人,最好也不要称呼他们为“老××”或“××老”。
百度百科——女士(女性的社会称呼)
百度百科——**(中文词汇)
人民日报——社交称呼(上)(礼仪漫谈(33))
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!