custom和customer翻译成顾客时有什么区别
custom
n.习惯,惯例; 海关,关税; 经常光顾; [总称](经常性的)顾客
adj.(衣服等)定做的,定制的
customer
n.顾客,客户; 主顾; 家伙
工厂加工业的业务常用的术语“代工” 和 “代工代料”和 英文怎么翻译?
可以诚恳的告诉他
my english si not so good.
if something i didn't follow you,
i beg your pardon.
就可以了,没关系的,老外也是人,自信大胆别紧张。他们来异国当然知道怎么聆听别人与英语不太好的人怎么沟通了。
工厂加工业常用术语“代工”
有以下几种译法:
1、outsourcing production
双语例句:
We?could?try?outsourcing?production?to?a?different?manufacturer.?
我们可以尝试让不同的厂商代工。
2、subcontracting?
双语例句:
They?are?cutting?costs?by?subcontracting?work?out?to?other?local?firms.
他们通过让当地其他公司代工来减少成本。
3、OEM(abbr.?Original Equipment Manufacturer)
双语例句:
According?to?customers?requirements,?we?can?develop?some?special?products or?supply?OEM?service.
根据客户的要求,我们可以制定一些特殊的产品或服务供应代工。
4、foundry
双语例句:
The Company?built?the first?8?inch?foundry?production?line in?Mainland?China, gaining much?experience?in?mass?production.
公司拥有中国大陆第一条8英寸代工生产线,具备多年稳定的量产经验。
工厂加工业常用术语“代工代料”
翻译成英文是:complete outsourcing
也就是中文所说的“完全外包”,包括在生产过程中的材料采购。
双语例句:
Complete outsourcing has been popular for some time.
代工代料已经流行了一段时间了。