百科狗-知识改变命运!
--

急!求不同国家礼仪 英文的

是丫丫呀1年前 (2023-12-05)阅读数 8#综合百科
文章标签礼仪法国人

韩国:鞠躬45度角并用敬语。

South Korea: Bow 45 degrees and use honorific.

日本:鞠躬90度角用敬语。

Japan: Bow 90 degrees and use honorific.

中国:点头致意并握手。

China: Nodding and shaking hands.

西方:拥抱亲吻脸颊其实看**时可以看到。

The West: Hugging and Kissing on the cheek can actually be seen in movies.

其中包括亲上和没亲上这是由关系的亲密程度决定的。

This includes kissing and not kissing, which is determined by the closeness of the relationship.

法国:法国人在社交场合与客人见面时,一般惯以握手为礼,少女向妇女也常施屈膝礼。他们的男女之间,女子之间的见面时,还常以亲面颊或巾面颊来代替相互间的握手。

France: French people usually shake hands when meeting guests in social occasions.

and young girls often curtsy to women.?

法国人还有男性互吻的习俗,两位大男人见面,一般要当众在对方的脸颊上分别亲一下。在法国一定的社会阶层中“吻手礼”也颇为流行。

France: French people usually shake hands when meeting guests in social occasions.

and young girls often curtsy to women.?

不过施吻手礼时,嘴不应接触到女士的手;也不能吻戴手套的手;不能在公共场合吻手;更不得吻少女的手。

However, when kissing hands, the mouth should not touch the hands of women.

You cannot kiss a gloved hand.? Can't kiss hands in public;? Not to mention kissing a girl's hand.

一般礼仪:法国商人往往相当拘礼和保守。

General etiquette: French businessmen are often quite formal and conservative.

法国当地人对其他任何人——包括其他地方的一些法国人——说法语的方式都感到走样,听不入耳。

Locals in France feel out of shape and deaf to the way anyone else.

including some French people elsewhere, speaks French.

称谓与问候:轻轻握手是通常的问候方式,但客人对社会地位较高的人不应主动伸手。约会与准时,事先约会是惯例。准时赴约是礼貌的标志。

Appellation and greeting: Gently shaking hands is the usual way to greet people.

but guests should not reach out to people with higher social status.

急!求不同国家礼仪 英文的

Dating and punctuality, prior appointment is the norm.? Punctual appointment is a sign of courtesy.

款待与馈赠:

Entertainment and gifts

被邀请到某人家里做客是难得的,即使已相识很久。不过,若有这类邀请的话,给女主人送上鲜花(不要送玫瑰花或菊花)或巧克力之类小礼品将是受欢迎的法国人注重烹调艺术,因此中午和晚上的两餐是日常生活中的重要组成部分,不容忽视。

It is rare to be invited to someone's home, even if you have known her for a long time.However, if there is such an invitation.

small gifts such as flowers or chocolates to the hostess will be popular French people's focus on cooking art。

交谈:要回避个人问题、政治和金钱之类的话题。

so the lunch and evening meals are an important part of daily life and cannot be ignored.

Conversation: Avoid topics such as personal issues, politics and money.

社交习俗:

Social customs:

法国人社交习俗总的特点可以这样几句话来概括:法国友人很直爽,性格大多较开朗;谈吐幽默又风趣,特别善于搞交往;“女士优先”成风气,良好传统大发扬;忌讳询问个人事,秘密从不对人讲;注重礼节和礼仪,乐于助人讲风尚。

The general characteristics of French social customs can be summed up in a few words.

French friends are straightforward and most of them are cheerful.

Humorous and funny in speech, especially good at communication. "Ladies first" has become the norm and the good tradition has been greatly developed.

Taboo to ask personal matters and never tell secrets to others.

Pay attention to etiquette and etiquette, and be willing to help others and talk about fashion.

扩展资料:

不同国家礼仪的作用:

礼仪是人们生活和社会交往中约定俗成的,人们可以根据各式各样的礼仪规范,正确把握与外界的人际交往尺度,合理的处理好人与人的关系。

如果没有这些礼仪规范,往往会使人们在交往中 感到手足无措,乃至失礼于人,闹出笑话,所以熟悉和掌握礼仪,就可以做到触类旁通,待人接物恰到好处。

礼仪是塑造形象的重要手段。在社会活动中,交谈讲究礼仪,可以变得文明;举止讲究礼仪可以变得高雅;穿着讲究礼仪,可以变得大方。

行为讲究礼仪,可以变得美好,只要讲究礼仪,事情都会做的恰到好处。总之一个人讲究礼仪,就可以变得充满魅力。

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)