2025年委托翻译合同样本
委托翻译合同通用样本
随着法律观念的深入人心,越来越多的人通过合同来调和民事关系,合同能够促使双方正确行使权力,严格履行义务。那么一份详细的合同要怎么写呢?下面是小编整理的委托翻译合同通用样本,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
甲方:_____________________
乙方:_____________________
关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。
1. 稿件说明
文稿名称:_____________________
翻译类型为:___________________
翻译费为:_____________________
交稿时间:_____________________
2. 字数计算
无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。小件翻译:不足__________字按__________字计算。
3. 笔译价格(单位:RMB/千字)
英译中_____________________
中译英_____________________
4. 付款方式
接收译稿后____日内支付全部翻译费
5. 翻译质量
乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁
6. 原稿修改与补充
如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的'单价计算翻译费给乙方
7. 交稿方式
乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:______________________________。
8. 版权问题
乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责. 保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。
本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。
甲方:(签章)_________________
乙方:(签章)_________________
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!